Читаем Льдинка на ладони полностью

В течение дня Сильвия несколько раз отвлекалась от работы, поскольку возникала необходимость уладить разные дела. Кажется, она со всем успешно справлялась. В полдень Сильвия торопливо съела ленч в столовой, а затем продолжала печатать до трех часов. Она уже почти закончила выполнять работу, когда кто-то осторожно постучал в дверь.

- Войдите.

Увидев неожиданного посетителя, Сильвия расплылась в приветливой улыбке. Это был высокий, приятного вида мужчина.

- Сильвия?! - удивленно произнес он. - Что ты здесь делаешь?

- Пол!

Сильвия несказанно обрадовалась, увидев в чужом для нее, помпезном здании знакомое лицо.

- Рада тебя видеть! Я совсем забыла, что ты служишь в этой фирме.

- Неужели ты работаешь у Уоттса?

Пол вошел в приемную и приблизился к столу Сильвии. Глаза его искрились улыбкой - ему было интересно узнать, как она сюда попала. Пол Ханак - муж Шейлы, одной из старинных подруг Сильвии. Та очень ей помогла, когда умер Джонатан. Она часто заходила к Сильвии, чтобы подбодрить, вывести куда-нибудь в город на ленч и подставить плечо, на котором несчастная ее подруга могла выплакаться.

Сильвия плохо знала Пола. Подруги обычно встречались среди дня, а также во время уик-эндов. Пол в это время обычно играл в гольф. Когда же им всем приходилось встречаться, он относился к Сильвии очень тепло, но был слегка несдержан в проявлении своих чувств.

- Я здесь временно. На подхвате. - Сильвия невесело улыбнулась. - С помощью агентства я на этот раз взлетела слишком высоко, - пошутила она. Выше не бывает.

- Понятно, - сочувствующе улыбнулся Пол. - Шеф немного резковат, как я слышал.

- Не могу тебе точно сказать - я здесь всего несколько дней.

Сильвия вдруг почувствовала какое-то беспокойство, словно кто-то пытался ее предостеречь от опрометчивого поступка. В лице Пола появилось нечто странное. По его выражению можно было догадаться, что он хотел сказать что-то другое. И уж совсем необъяснимым казалось то, что Сильвии по неизвестной причине - захотелось встать на защиту Тайго.

- Это приятная неожиданность, - продолжал между тем Пол, заходя с края стола поближе к бумагам, лежавшим на столе Сильвии. Он улыбался ей и одновременно пытался что-то прочесть в них. - Будет что рассказать Шейле.

- А как она? Я не встречалась с ней уже несколько недель, - сказала Сильвия, чувствуя себя как-то неуютно. Какой-то внутренний голос подсказывал ей, что следует спрятать от неожиданного посетителя важный контракт, который она только что закончила печатать. И в то же время она понимала, что сделать это неудобно, словно она не доверяет Полу.

- С Шейлой все в порядке. Ты же знаешь, она - человек решительный.

Он кивнул в сторону кабинета Уоттса, по-прежнему не сводя глаз с бумаг, лежащих на столе у Сильвии.

- Стал большим человеком... Он куда-то отлучился?

- Да.

Она обрадовалась, когда Пол обошел стол кругом и приблизился к ней с другой стороны.

- В таком случае, Сильвия, можно, я кое-что тебе расскажу? Уоттс не любит, когда его личный секретарь... общается достаточно близко с рядовыми сотрудниками...

Сильвия отметила про себя, что Пол снова говорит плохо о ее шефе.

- Уважаемая миссис Сэлсер надежна как каменная стена. Ты с ней знакома? - Сильвия отрицательно покачала головой. - Ну, ты ничего не потеряла, - заметил Пол, осклабившись. - В любом случае шефу совершенно не обязательно знать, что мы с тобой старые друзья. Ему это может не понравиться, а поскольку ты здесь работаешь временно, было бы глупо привлекать к себе излишнее внимание. Верно?

- Ну, я...

- Мне это тоже не принесет пользы, - тихим голосом продолжал Пол. Неизвестно, как он на это прореагирует.

- Естественно, Пол, я вовсе не хочу тебе навредить, - быстро проговорила Сильвия. - Просто, как мне кажется, это... никому не нужно.

- Ты совершенно права, - согласился Пол, слабо улыбаясь. - Значит, договорились?

- Мне в общем-то все равно, так что будем считать, что все в порядке, - неуверенно произнесла Сильвия.

- Молодчина, - сказал Пол, широко улыбаясь. - А может быть, вы с дочкой как-нибудь заглянете к нам в воскресенье? Пообедаем вместе. Кэтрин я не видел целую вечность. Жена тебе позвонит, договорились?

- Было бы очень мило, спасибо. - Сильвия натянуто улыбнулась.

- И не забудь - никому ни слова про наш маленький секрет.

Пол нагнулся и легонько поцеловал Сильвию в щеку, как это уже бывало в прошлом. Это был дружеский жест - ничего больше.

- Добрый день! - раздался вдруг знакомый голос.

Если бы на Сильвию в этот момент обвалился потолок, она была бы поражена меньше. Сильвия вскочила со своего кресла, словно пружиной подброшенная, прижимая ладонь ко рту и глядя на Уоттса расширенными от страха глазами. Лицо шефа стало мрачным. Ясно, что он все видел и слышал.

- Я... я не знала, что вы вернулись, - пробормотала Сильвия, чувствуя, что лицо ее становится пунцовым.

- Это понятно. - Президент смерил Пола холодным взглядом. - Вы, должно быть, пришли к нам в офис по какому-то делу... Так, Ханак?

Пол пришел в себя быстрее, чем Сильвия. Он небрежно сунул руки в карманы и посмотрел на Уоттса с легкой усмешкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы