Читаем Lead полностью

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Кайли Скотт

«Соло»

«Стейдж Дайв» — 3

Название: Кайли Скотт, «Соло», «Стейдж Дайв» #3

Переводчик: Элаиза Натали, Мария Манирко (с 10 главы)

Редактор: Matreshka, Елена Ш. (пролог — 12), Oli4ek (пролог — 1,2,3 главы)

Вычитка:Mistress,

Обложка и оформление: Mistress

Переведено для группы: https://vk.com/stagedive

18+

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

 

Солист «Стейдж Дайв», Джимми, привык получать все, что захочет, и когда захочет, независимо от того, что это — алкоголь или женщины. Однако после того как пиар-катастрофа служит тревожным сигналом в его жизни, и его помещают в реабилитационный центр, он обнаруживает, что к нему приставили нового ассистента — Лену, которая должна следить за тем, чтобы он не попадал в неприятности.

Лена не собирается терпеть никаких закидонов от сексуального рокера и полна решимости сохранить их отношения на чисто профессиональном уровне, несмотря на ощутимую химию, которая вспыхивает каждый раз, стоит им оказаться в одной комнате. Но когда Джимми пересекает черту дозволенного, и Лена уходит, он понимает, что, возможно, потерял то самое лучшее, что когда-либо с ним происходило.

 

 

Содержание:

Пролог

1 глава

2 глава

3 глава

4 глава

5 глава

6 глава

7 глава

8 глава

9 глава

10 глава

11 глава

12 глава

13 глава

14 глава

15 глава

16 глава

17 глава

18 глава

19 глава

Эпилог

Благодарности

 

Пролог

Два месяца назад...

Его рот продолжал двигаться, но я давным-давно перестала слушать.

Они платили мне недостаточно, чтобы терпеть подобное. Невероятно. Всего второй рабочий день, а я уже была готова выброситься из окна. Говорили, что работать в музыкальной индустрии будет весело. Заверяли, что будет очаровательно. Соврали.

— ...неужели это так сложно понять? Я выражаюсь доступным языком? Эклер — это длинный пончик, покрытый шоколадом с заварным кремом в середине. А не эта, эта... круглая фигня, которую ты мне притащила. ОПЯТЬ! — прогремел идиот, тряся щеками.

Его личный ассистент, сидящая за своим столом, сползла по стулу, просто на всякий случай, если он решит следом напасть на нее. Вполне логично. Наверное, ей тоже платили недостаточно. Только мазохист получал бы от такой работы удовольствие всего за сто баксов в час. Обычно я старалась найти временную работу, которая бы длилась пару месяцев, чтобы хватило времени заработать денег и не вляпаться в неприятности.

Обычно.

— Ты меня слушаешь?

Он становился все злее, а его кожа с искусственным загаром сменилась с оранжевого цвета на поразительный оттенок бордового. Даже если бы у него случился сердечный приступ, я не собиралась делать ему искусственное дыхание. Какая-нибудь другая смелая душа могла бы принести себя в жертву.

— Мисс... как там тебя, — сказал он. — Топай в магазин и на этот раз принеси мне то, о чем я просил!

— Моррисси. Меня зовут Лена Моррисси, — я протянула ему салфетку, стараясь с ним не соприкасаться, потому что настоящий профессионал всегда держится на расстоянии. И еще потому, что этот парень был просто отвратителен. — И это вам.

— Это что?

— Сообщение от дежурного менеджера кондитерской с извинением за то, что у них нет длинных, вкусных эклеров фаллической формы. Очевидно, раньше, чем к концу дня, они не напекут новых, — произнесла я. — Поскольку вы не поверили мне, когда я объясняла это вчера, я подумала, что вы будете более склонны поверить в эту информацию, если она поступит от представителя высшей власти в пончиковом мире.

Бедная сбитая с толку мордашка переводила взгляд с меня на салфетку и обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену