Рот Мейсона наполнился слюной, как только он представил себе ее вкус. Он улыбнулся своей срывающей трусики улыбкой в тысячу вольт и стал ждать, пока девушка перестанет хмуриться и растает — как и ее сопротивление.
Наверное, ему почудилось, но ее взгляд потемнел, и в глазах появились настоящие кинжалы, десятки клинков, имеющих только одну цель. Определенно этот острый взгляд был направлен на его ухмыляющееся лицо, и это почти заставило Мейсона вздрогнуть.
Столкнувшись с враждебностью, Мейсон решил положиться на свое обаяние. Голосом, который женщины называли «бархатным соблазнением», он сказал:
— Привет. Как у тебя делишки?
Он позаимствовал — ладно, хрен с ним, он украл эту реплику у Джоуи из «Друзей». Почему бы и нет? Тот парень был гением, когда дело доходило до женщин.
Но даже проверенный приемчик не сработал с безумно сексуальной штучкой. Она положила руки на бедра — изящно округлые, созданные чтобы их сжимать — и презрительно скривила губы.
— У меня было все прекрасно, пока не появился ты. У тебя должно быть хорошее оправдание тому, почему ты шлепнул меня по заднице, Мейсон Браунсмит, или ты в скором времени окажешься в камере, полной преступников, которые наверняка найдут привлекательной твою собственную задницу.
Угрозы ему нравились, но одновременно немного встревожили, ведь кто знает, вдруг она действительно собиралась это сделать.
— Милая, ты меня обижаешь. Я просто восхитился твоей изумительной попкой. Я обещаю, каким бы сильным ни было искушение, отныне я буду держать руки при себе, если ты сама не захочешь. — Он поиграл бровями, девушка в ответ тоже выгнула бровь. Черт, это сделало ее еще более привлекательной. — Кажется, ты поставила меня в невыгодное положение. Ты знаешь мое имя, а все, что я знаю о тебе — так это то, что хотел бы познакомиться с тобой поближе.
Мейсон опустил часть с «желательно голышом». Так или иначе, он не думал, что она оценит. О да. Оптимизм — одна из его прекрасных черт.
— Я Джесси Синклер, агент FUC и начальник технического отдела, и я совершенно не впечатлена твоей жалкой попыткой залезть мне в штаны. Я не сплю с коллегами. Я не нахожу штучки типа «эй, красотка» сексуальными и определенно не собираюсь узнавать тебя лучше. И так видно, что ты — самовлюбленный кобель.
Мейсон накрыл ладонью притворную рану на груди, хотя не совсем притворную, учитывая удар по эго.
— Кобель? Грубо. Я предпочитаю термин «эротический специалист орального удовольствия».
Он почмокал губами — хит среди дам, особенно после того, как они снимали штаны — и подмигнул.
Не впечатленная, девушка сильно ударила его ногой в голень.
— Ау! — он прыгал на одной ноге и поблагодарил звезды, что Джесси не целилась выше. На ней были черные военные сапоги, по ощущениям — чистая сталь.
— Выметайся, — Ни грамма сочувствия не отразилось на лице, когда девушка скрестила руки под впечатляющей грудью.
— Но…
— Вон, — прорычала она. — И если ты вернешься, я не отвечаю за последствия.
Понимая, что игру он проиграл, Мейсон подумал, что лучше отступить и перегруппироваться. Он выскользнул за дверь, поджав свой короткий медвежий хвост. Но оказавшись в холле, ощутил, как уверенность вернулась обратно. Ну и что, если один из технических гиков с кожей цвета мокко не посчитал его подарком небес? В конце концов, она поймет и придет сама, умоляя и улыбаясь… И он, конечно, заставит ее кричать от удовольствия. Он не умел обижаться, особенно, когда речь шла о красивых женщинах.
Но пока стоит вернуться к первоочередной миссии — найти свой офис. Временный. Тайный отдел, в котором он работал, — настолько тайный, что большинство перевертышей не знали о его существовании — решил, что с его прикрытием в качестве доброжелательного адвоката было бы непростительно не позволить FUC использовать его услуги.
Для неосведомленных, FUC — это Объединение Пушистых Коалиций.
Сам Мейсон предпочитал оригинальное название, в котором было слово «оборона»[1], но тупые задницы власти решили, что — это слишком. Позор. А ему бы понравилось.
Но название не столь важно. Агентство обеспечивало защиту разным перевертышам, таким, как он сам. В общем, всех пушистых на суше. Птицы и водные обитатели предпочитали иметь свои собственные органы. Немного межвидового расизма, который Мейсон не понимал. Но, несмотря на границы между их видами, они часто работали вместе над делами, которые касались и тех, и других. Они даже нанимали друг у друга агентов со способностями, которые были им необходимы.
Мейсон сам однажды вызвался помочь Мер-альянсу, как назвал себя морской народ. Ношение водолазного костюма и дыхательного аппарата никак не помешало ему увидеть, что же прятали под хвостами русалки. Следовало также отметить, что у тех, кто принадлежал к подвиду акул, были зубы. К слову об опасной работе. Это, кстати, объясняло, почему соотношение мужчин и женщин у меров было настолько разным.