— Господин мой, наверное, с тех пор, как вы подписали соглашение с герцогом миланским, случилось нечто важное, а меня до сих об этом не уведомили. Мне казалось, что как главнокомандующий армии Лодовико вы сражаетесь на одной стороне.
— Уверяю вас, это продлится недолго.
Изабелла ждала объяснений.
— Посланцы венецианского дожа и короля Людовика заключили тайный союз. Не знаю, кто выступил инициатором, вероятнее всего дож, — он давно ненавидит Лодовико. Союзники решили напасть на Милан и разделить герцогство между собой. Венецианцы выступят с востока, а французы подоспеют с севера, поэтому Лодовико окажется зажатым между двумя армиями.
Изабелла никогда еще не видела Франческо таким довольным.
— Вы ведь главнокомандующий Лодовико! Вы должны немедленно сообщить ему об этом! Вы должны подготовить армию!
— Вы же не думаете, что я буду воевать одновременно против французов и венецианцев?
— Но таков ваш долг! — воскликнула Изабелла, гадая, как могла упустить подобное развитие событий?
— Изабелла, я не из тех, кто ввязывается в безнадежное дело. Я предложил свои услуги королю Людовику, и он принял их.
Франческо поклонился жене, словно говоря: «Дорогая моя, Франческо Гонзага, маркиз мантуанский, главнокомандующий итальянской армией, человек, которого вы знаете с шести лет и который поставил свою подпись на соглашении с миланским герцогом и императором Священной Римской империи, волшебным образом преобразился — теперь он сторонник французов и верный слуга короля Людовика».
— Всего год назад вы клялись разбить французов и преуспели в этом! А теперь собираетесь служить им? А венецианцы? Вы забыли, что дож отказался от ваших услуг?
— Король Людовик велел дожу помириться со мной. С нами, Изабелла, если, конечно, вы не захотите остаться на стороне Лодовико.
— Вы сошли с ума? — В голове Изабеллы не укладывалось, как стремительно переметнулся Франческо в стан противника. — Лодовико — наш друг, союзник и брат! Он подписал с вами договор!
— Ныне он также и вдовец. Возможно, вы собираетесь развестись со мною и выйти замуж за него? Думаю, вы хотели этого не всегда — по крайней мере, не тогда, когда были наивной девчонкой. Однако вы очень скоро поняли, что герцог миланский способен дать своей жене гораздо больше, чем скромный мантуанский маркиз. Попав под ваши чары, Лодовико не позднее чем через месяц пришлет в Феррару за новой невестой. Фортуна жестоко обманула вас обоих, Изабелла. Теперь у вас есть возможность все исправить.
Никогда еще в облике Франческо не сквозило такое самодовольство. Удовлетворенный своей речью, он повернулся на каблуках и вышел из комнаты.
Впервые в жизни Изабелла не знала, как поступить. Все эти восемь лет она всеми правдами и неправдами добивалась благосклонности Лодовико. Сначала подпав под влияние его чар, потом осознав, что любит Лодовико со всеми его недостатками. Ни вожделение, ни семейные узы, ни политическая необходимость не могли зачеркнуть их внутреннего родства. Изабелла отдала Лодовико не только свою дружбу и преданность — она подарила ему свой мир. И вот теперь ей предстоит вместе с мужем и всей Италией наблюдать за гибелью любимого.
Изабелла не могла больше оставаться в одном доме с Франческо. Она решила навестить отца, который отдавал свой досуг постановке античных комедий. Герцог Эрколь с радостью приветствовал дочь и совершенно не удивился привезенным новостям. Его посланники тоже присутствовали на тайных переговорах между французами и венецианцами.
— Но отец, как же мы повернемся спиной к Лодовико? Ведь он муж Беатриче и отец ее сыновей, которые должны были стать его наследниками!
Лицо старого Эрколя не дрогнуло.
— Лодовико сам вырыл себе могилу. Он долгие годы предавал и обманывал своих союзников. Его намерения и спесь теперь очевидны всем. Король Людовик всегда предъявлял права на Милан. Его мать из Висконти, что тут скажешь? У короля не меньше прав на титул, чем у Лодовико.
— Беатриче… — начала Изабелла.
— Беатриче в могиле. Мы должны действовать в интересах живых. Умные люди — а мы, д'Эсте, безусловно, умнейшие из людей — выжидают, кто окажется победителем. Не позволяй Франческо действовать в чьих-либо интересах — ни Лодовико, ни французов, ни венецианцев! Важно только одно: после того как все будет кончено и Лодовико Сфорца обратится в пыль, дом д'Эсте будет по-прежнему стоять. А также дом Гонзага, если этого пожелает Господь и твой муж последует моему примеру.
— Я прислушаюсь к вашему совету, отец, но сердце мое разобьется, если Лодовико будет сражаться, а я — сидеть сложа руки!
Чего еще Изабелла могла ожидать от отца, который поддержал французское вторжение в родной для его жены Неаполь, когда тело ее еще не остыло?
— Изабелла, как ты думаешь, почему я дожил до преклонных лет? Если хочешь прожить с мое, прислушайся: в этих делах сердце тебе не помощник. Чувства должны отступать перед доводами рассудка.