Гуннар ту песню до конца не дослушал… Всё равно что задремал: даже руки не вздрогнули. Найдёнка и не заметила, как погасли у него глаза.
– Ты прости-прощай,речка светлая!Ты прости-прощай,зелен шумный лес!Как весна придёт,может, свидимся,может, свидимся,повстречаемся!Только б вынесликрылья быстрые,только б вынеслида не выдали,над чужой землёйне сломилися!..Так-то вот – далеко ушёл, не отзовётся, не расспросишь его. Подвели белые крылья, не увидит он больше своей Урманской земли… И казалось мне, будто я чем был перед ним виноват.
15
К весне Добрыня с Найдёнкой стали поговаривать о сыне. Жили они теперь в прежнем Жизномировом доме; князь не велел отдавать тот дом на разграбление, велел погорельцу селиться в нём с женой, наследовать Жизномиру. Добрыня и перетащил туда со старого места свои кожевенные чаны.
Когда на море Нево начался ледолом, я однажды пришёл к ним из крепости и сказал так:
– Слыхал ли, Бориславич? Урмане-то домой собираются. Нас, княжьих, с собой зовут, торговыми гостями быть просят. Асмунд вот сам меня приглашал. Так что готовь, Добрыня, товары какие ни есть! С ними пойду – любопытно мне посмотреть, что там за земля такая Урманская, что за народ!
1986
Словарь
Альдейгьюборг
– так скандинавы называли древнерусский город Ладогу, теперь – Старая Ладога Ленинградской области.Асы
– одно из племён скандинавских богов.Бадняк
– изогнутое полено, изображение Змея Волоса, похитителя Солнца (см. Даждьбог), которое торжественно сжигали во время праздника зимнего солнцеворота (см. Корочун).Баский
– яркий, красивый.Баснь
– «сказка» на языке древних славян. Отсюда всем известная «басня». Словом же «сказка» даже и в позднейшие времена называли достоверный рассказ, письменный доклад («ревизская сказка»).Белый Бог
– в скандинавской традиции христианский Бог, Христос.Берёзозол месяц
– апрель. Это название объясняют двояко: то ли от «берёзовой золы», которой удобряли поля, то ли от добычи берёзового сока – апрель был «зол» для берез.Бирка
– торговый город в древней Швеции, недалеко от современного Стокгольма.Бонд
– в древней Скандинавии – свободный земледелец.Борец-трава
– аконит, лекарственное растение. Очень ядовитое.Бортное дерево, борть
– колода для пчёл или дерево с дуплом, в котором живут дикие пчёлы. Человек, обнаруживший такое дерево, метил его своим знаменем (см.). Профессия бортника, чреватая падением с высокого дерева, считалась очень опасной.Браное полотно
– материя с рельефным тканым узором, иногда цветным. Браное полотно было очень трудоёмко и дорого ценилось.Братучадо
– «дитя брата», племянник, племянница.Братчина
– пир в складчину, обычно – жертвенный.Брашно
– пища, еда.Буевище
– кладбище.В горохе только стоять…
– быть «пугалом огородным».Вагиры
– одно из племён балтийских славян.Вадим
– летописный предводитель восстания против варягов. Возможно, это даже не личное имя, а просто «вожак». Автор наделяет этим именем гипотетического князя, который вполне мог «сидеть» в Ладоге до варягов, потом призвать Рюрика в качестве военно-морской защиты от скандинавских викингов и наконец поссориться с ним и погибнуть в бою.Валланд
– букв. «страна кельтов», так викинги называли Францию.Валькирии
– букв. «выбирающие убитых»; девы-воительницы в скандинавской мифологии, наделённые властью даровать победу и гибель в бою и сопровождать павших героев в Вальхаллу (см.). Некоторые валькирии, согласно легендам, были дочерьми смертных людей. Ранние предания упоминают крылатые «лебединые одежды» валькирий, но более распространено представление о валькириях, как о вооружённых всадницах, чьи волшебные кони способны скакать «по воздуху и по морю». Древние скандинавы полагали, что северное сияние – отблеск доспехов и оружия валькирий, спешащих к полям сражений.Вальхалла
– букв. «палаты убитых в бою», в скандинавской мифологии – небесное жилище Одина (см.), где после смерти пируют души героев.Вальхи
– скандинавское название кельтов. Францию, древнейшим населением которой были кельты, они называли Валланд.Варяги
– автор придерживается гипотезы, согласно которой летописные варяги были славянами с южного берега Балтийского моря. Термин этот, возможно, имеет кельтское происхождение и примерно переводится как «морские люди».Варяжское море
– Балтийское.Венды
– так скандинавы называли балтийских славян.Вено
– выкуп за невесту. Родственно слову «венок» – девичий головной убор в виде налобной полосы. Замужние покрывали волосы.Вепрь волн – кеннинг
(см.) корабля.Веред
– чирий, фурункул.Вершник
– «сидящий верхом», всадник.