Читаем Лебединая дорога полностью

Поддаваться было нельзя. Скегги ущипнул себя за ногу-не помогло. Тогда он принялся ходить вокруг дерева: раз, другой, еще и еще. — В одну сторону, потом в другую.

Совершенно неожиданно сверху снова посыпалась кора. А следом не то спрыгнул, не то свалился и Видга. Он молча ринулся мимо отшатнувшегося Скегги к воротам — бешеные глаза, обнаженный нож у кулаке, щека разодрана острым сучком… Таким Скегги его еще не видал. Что-то случилось там, во дворе, с Халльгримом Виглафссоном.

Скегги успел броситься внуку Ворона в ноги, и оба покатились по земле.

Видга вскочил и рванулся, едва не сломав вцепившуюся руку. Но Скегги повис на нем как клещ:

— Не ходи туда!

Жестокий удар пришелся в лицо, из носу мгновенно хлынула кровь. Однако оторвать Скегги могла разве что смерть.


— Не ходи туда! Только раб мстит сразу, а трус никогда!

Видга снова ударил его — так, что потемнело в глазах. Скегги повторил, слабея:

— Только раб мстит сразу, а трус никогда…

Гисли лежал лицом вверх, и его глаза были раскрыты. В горле торчала стрела. Ладонь по-прежнему стискивала меч. А дух уже шагал к воротам Вальхаллы, чтобы подождать перед ними вождя и вместе с ним войти в обитель Богов. И видел с небесных гор, что долго ждать не придется.

По лицу сына Ворона текла кровь. Она заливала глаза, и не было времени смахнуть ее рукавом. Халльгрим рубился молча и от этого выглядел еще страшнее, чем был. Хотя куда уж страшнее: Виглафссон!

Еще трое попали под его меч и умерли, даже не простонав. Наверное, дух Гисли теперь сражался с ними на небесной дороге, веселя могучего Бога войны.

Новый противник метнул в Халльгрима нож. Бросок был искусный, сын Ворона еле успел повернуться на пятках. Лезвие вспороло куртку, обожгло бок. Новая рана — которая по счету? Он не знал. Только то, что не было здесь бойца, способного уложить его смертельным ударом. Его измотают раны, но это будет потом. Еще нескоро…

У того, бросившего нож, висел на руке красиво разрисованный щит.

Халльгрим обманул парня, заставив прикрыть голову, и ударил по ногам. Тяжелый меч вошел в тело, и парня словно бы переломило пополам. Халльгрим близко увидел молодое лицо и то, как разом схлынула с него вся краска. Увидел рот, открывшийся сперва беззвучно. Воин выронил щит, судорожно стиснул руками бедро, начал медленно падать — и тут-то закричал от боли, какой его крепкое тело не ведало отродясь.

Добить бы его — но не было времени. Нападали и справа, и слева, и спереди. Перепрыгивали через корчившееся тело. Халльгрим отгонял их страшными и спокойными ударами, не давая, оттащить себя от Гудреда, тяжело дышавшего за спиной. Он не ошибся, взяв с собой Олавссона. И Гисли. Добрая свита — не стыдно будет предстать с ними перед Отцом Побед.

Несколько раз, расшвыряв нападавших, Халльгрим улучал мгновение посмотрел на фиорд. Все-таки надежда живет до последнего, чуть ли не дольше самого человека. Не случится ли чуда, не явится ли из-за мыса черный корабль под полосатым парусом, спешащий на помощь?.. Но нет, видно, этого не было суждено.

Только далеко-далеко, в ущельях каменных гор, клубились, ползли через заснеженные перевалы, падали в чашу фиорда тяжелые штормовые облака.

А потом Гудред охнул и привалился к его спине, оседая на землю, и Халльгрим понял, что остался один.

Скегги сидел под деревом, размазывая по щекам кровь. Видга стоял рядом и, дрожа, смотрел на ворота, за которыми продолжались крики и шум. Просто смотрел, и такая мука была на его лице, что собственные болячки казались Скегги безделицей. И ведь он все-таки удержал сына вождя… спас ему жизнь. Видгу убили бы еще перед воротами, и теперь это было ясно обоим. Невелика плата — разбитый нос.

— Видга, — сказал Скегги тихо. — Беги домой. Ты добежишь. Ты сильный…

Видга даже вздрогнул.

— Что?

Он не оторвал глаз от забора. Скегги упрямо продолжал:

— Ты скажешь Эрлингу, и он пошлет корабль. Тогда ты отомстишь за отца.

Заморыш говорил дело. На носу черного корабля, с мечом в руках, и пусть Рунольв прощается со своей рыжей бородой и с головой заодно! А за забором еще длилась борьба.

— А ты? — спросил Видга хрипло.

Скегги отозвался:

— Они же не знают, что мы здесь. Беги… И тогда Видга побежал. Выбрался на тропу — и деревья поплыли назад, покачиваясь в такт его шагам. Два шага — выдох, два шага — выдох. Видга бежал привычно и ровно — как молодой волк.

Бежал, смиряя себя: хотел и мог быстрей, много быстрей. Птицей бы полетел! Но путь был дальний. Видга еще подумал про двор Приемыша — там, пожалуй, помогут, но поди докричись через фиорд. Нет, только прямо домой. Два шага — выдох, два шага — вдох. Хватило бы сил. Лесная земля мягко принимала кожаные сапоги. Видга знал, что бой за забором еще не был кончен.

Туча закрывала полнеба. Темно-лиловая стена медленно опрокидывалась наземь, и грязно-белые клочья летели перед ней, как стая птиц, уходящих от бури.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения