Читаем Лебединая дорога полностью

— Грязь всякую в дом тянешь, Чурило! Не хватит ли? Задутым огоньком погасло счастье в глазах кузнеца… Он пришибленно огляделся и начал вставать, нашаривая позади себя свой бесценный сверток. Чурила сказал ему, продолжая невозмутимо есть:

— Сиди где сидишь, коваль. Я князь, не она. Людота сел. Добронега повела на него темными глазами, но промолчала. Потом повалуша начала пустеть, и наконец в ней осталась только княжеская семья да еще Людота, который и ушел бы, да не знал куда.

— Кому ты князь, а мне сын! — сказала Добронега. — Ты, может быть, еще девку свою сюда мне приведешь? Неумойку!

Чурила поморщился:

— Ладно, мать… не береди.

Но княгиня непреклонно пристукнула по столу крепкой, еще не забывшей мозолей рукой:

— Мне это не ладно! Не пущу в дом, так и знай! Тут уж шрам на лице у Чурилы из белого стал красным. Поднялся — тень на стене подперла стропила — и сказал негромко:

— Ты чего хочешь, мать? Пока поперек лавки лежал, Уму-разуму не научила, а во всю вытянулся, будет уж… И пошел к дверям, устало махнув Людоте:

— Идем!

Кузнец подхватил меч и следом за князем нырнул низкую дверь.


***


Вечером в доме Малка Военежича принимали нежданных гостей. Первым постучал в двери Ратибор, молодой боярин, Чурилы Мстиславича друг-приятель.

— Вечер добрый боярину и боярыне, чадам и домочадцам, — прогудел он с улыбкой, пригибаясь в дверях. Был он ростом не меньше Чурилы, но, в отличие от него, велик телом, дороден. Вошел, и половицы под ним запели весело и лукаво.

— Любогляда, миску гостю неси, — не поняв толком, в чем дело, захлопотала боярыня. Но тут невидимая сила отодвинула Ратибора в сторонку, и на пороге возник Радогость — жилистый, загорелый, одинокий глаз светился задором.

— А кого мы вам привели, — заворковал он прямо с порога. Однако сзади его, как видно, ткнули кулаком, и он спрятал хитрый смешок, косясь через плечо.

Ратибор продолжал за него:

— Приезжали к нам, боярин, именитые гости, честные купцы, — проговорил он торжественно, по обычаю грея руки у печи. — Пировали у нас и на пиру бахвалились, будто у тебя были да видели в речке юркую плотичку, красные перышки!

Боярыня Желана Гораздовна, поднявшаяся было с лавки, опустилась обратно, сложила руки на коленях, Малк хмыкнул, расчесал пальцем усы. А Ратибор продолжал:

— У тебя плотичка, у нас пестрая щучка, зубастая-зубастая. Мы ее в золотом ведерочке несем, хотим к плотичке в речку пустить…

— И второй раз приезжали гости торговые, — подхватил одноглазый Радогость. — И рассказывали, боярин, что будто бы живет у тебя в лесу пушистая белочка, с ветки на ветку, рыжая, перепрыгивает! Вот пришли мы к тебе, Военежич, принесли ястреба на рукавице. Когтистого — страсть…

— А в третий раз приезжали, — вновь взял слово Ратибор, — хвастали, что вроде есть у тебя славное золотое колечко. Вот и пришли мы к тебе, боярин, сваечку серебряную с собой принесли…

Они расступились, давая дорогу, и «серебряная сваечка» встала в дверях, молча поклонившись хозяину.

Малк улыбался в густые усы. Когда еще поглядишь вот так на Чурилу Мстиславича, кротко опустившего глаза.

Сам Малк всю жизнь водил единственную жену Желану — таким уж однолюбом уродился на свет. Сыновей, правда, боярыня ему подарить не сумела, но зато дочерей за двадцать лет набралась полная изба.

— А что, — проговорил Малк с напускной важностью. — Не больно-то широка моя речка, и лес невелик, и на кошеле заплата… Однако и колечко найдется, и белочка, и рыбка красные перышки… Любую лови, которая клюнет!

И указал рукой на лавку, с которой на князя смотрело пять пар смеющихся глаз.


Сестренки захихикали, принялись толкать друг дружку локтями, а старшая, Звениславка, отчаянно вспыхнула и прижалась к матери, пряча лицо. Желана обняла ее, стала гладить по головке:

— Не возьмет тебя щучка, я ее кошке отдам! Не видать тебя ястребу, я на него орла с орлятами напущу. Не дам тебя в обиду, в чужой дом, в немилый, в неласковый…

Чурила шагнул вперед, положил на стол полотняную сумку. Ратибор с Радогостем развязали тесемки:

— Это, хозяюшка, твоим кошкам с котятами, чтобы нашу щучку не съели.

На стол лег большой ноздреватый сыр.

— А это орлу с орлятами, чтобы нашего ястреба не когтили.

Из сумки появился румяный пирог.

— И впрямь белку выследили, — развел руками Малк Военежич. — Да только как отдать? Неумыта она у меня, лицом черна, волосом непричесана. Не можно!

Чурила кашлянул, впервые подавая голос.

— А я ее свежей водой добела отмою… а в косу цветы да травы вплету.

Малк только головой покачал:

— Платьишко на ней драное, на шее бусы рассыпались, на ножках лапти разваливаются…

— А я ей платье сошью из водяного листа, лапти из камыша сплету лучше старых…

— …ручки у нее кривенькие, ножки хроменькие, а спинка горбатая! Чурила улыбнулся:

— А я ее на руки подниму, на коня посажу, а по речке в лодочке повезу.

Малк в который раз провел рукой по усам, крякнул, прихлопнул ладонью по столу:

— Ну что с тобой делать! Забирай, если у матери отнимешь.

Князь подошел к Желане Гораздовне, согнулся в поклоне чуть не до полу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения