Читаем Леблеби и другие опасности полностью

В аэропорту Внуково у нас было пару часов между самолётами. Мы расположились в зале ожидания, надев маски сразу при входе в аэропорт. «Это–на–букву–«К» ещё не началось, ещё долетали только первые новости из Китая, но домашним мы уже обещали соблюдать безопасность, иначе бы нас из страны не выпустили. Нет, не власти. Родственники. И маски у нас ещё были докоронавирусные, рублей по двадцать за пачку.

И вот сидим мы такие красивые, защищённые, готовые дать отпор любому вирусу (маньяку), а напротив нас уселись две женщины из какой-то дружественной республики. Достали плов в контейнерах, помидорчиков нарезали, батон пополам разломили. Сидят, наслаждаются жизнью и поздним ужином. А тут мы, и наше счастье неприлично просвечивает даже сквозь маски. Наверно, мы им всё испортили. И я их понимаю. Возможно, они тоже давно об этом мечтали – аэропорт, плов, подруга, батон, и всё уже сбылось. Почти. А тут мы.

И вот одна, откусывая добрую половину своей половины батона, кивает на нас и говорит подруге: «Вирусничухань!»

Так мы и не знаем до сих пор, хорошо ли было то, что она сказала, или, может, она просто обзывалась.

В Анталью долетели тоже скучно, ведь Анталья – это почти дача. А оттуда уже добрались до отеля в Аланье. Организованно. Строем. Как в армии. Где вместо сержанта – гид.

Скучно, конечно. Не спорю.

Всё избито, знакомо и предсказуемо. Паспортный контроль, дьюти-фри, автобус. Кто первый раз в Турции? А кто второй? Обычная скучная болтовня гида в автобусе.

Кстати, эти поездки-трансферы до отеля иногда бываю очень занимательными. Однажды девушка-гид рассказывала нам удивительную историю. Триллер. Про то, что Турция – замечательная страна. Ну, тут спорить не станешь, тут она, безусловно, права. Но граничит эта чудесная страна с такими ГОРОДАМИ, как САРМЕНИЯ и СИРАК. Она очень убедительно говорила, трудно было ей не поверить.

А ещё когда-то мы услышали, что на территории Турции можно окунуться не только в Средиземное и Эгейское море, но и в Мёртвое.

Хотя вот лично мы можем её понять. Когда тебя захватывает дух авантюризма, границы между городами, странами, морями стираются. И собираясь на Средиземное море, гарантий нет, что не вынырнешь в Мёртвом. Но говорить о Мёртвом море в Турции без контекста всё же не стоит.

В этот раз не было ровным счётом ничего выдающегося. Скучный трансфер, скучный гид. Ну, разве что нам сообщили, что как раз с этого дня гражданам Китая въезд на территорию Турции запретили. Но тогда это было ещё просто немного непривычно, но отнюдь не пугающе.

Мы прибыли в отель к 9 утра. Мы пережили нашу первую бессонную ночь, и предполагали, наивные юные девушки, что она же будет и последней. А дальше – только отпускная нирвана и релакс. И скука. Плана же нет. Прям фу, а не отпуск. Где драйв? Где накал страстей? Ой, не накаркать бы…

На завтрак мы не успели. Зато увидели, как официанты наводят порядок на столе, закрывают ресторан и уходят. Ой, подумаешь! Не очень-то нам были нужны ваши завтраки.

И ужины!

И отель, в общем, тоже!

Но мы тогда ещё пребывали в счастливом неведении и об этом не знали.

Заселять нас тоже никто не стал. Действительно – зима же, сезон в разгаре, туристы с чемоданами одолевают стойку администратора, рассчитывая получить заветный номер, оставить вещи и окунуться скорее в море. И номера все заняты, отель под завязку, зима же, самый сезон!

И, наверно, от этих несуществующих толп гулкое эхо раздавалось в холле, когда сотрудница отеля сказала нам, что заселение в 12, не раньше, и кахвалты йок, завтрак, то есть, закончился, но мы можем выйти на набережную и там перекусить.

Милая турецкая хатум! Не раньше, так не раньше! Мы – девчонки понятливые! Нам два раза повторять не надо! Но про «позже» ты же ничего нам не говорила!

Мы оставили чемодан в кладовке и ушли на набережную искать завтрак.

О, сколько раз за эту неделю (длиной, как нам показалось, в пару месяцев) мы ловили себя на мысли, что надо было бронировать не отель с завтраками и ужинами, а именно эту кладовку. Нет, не для нас. Для нашего чемодана! Но кто ж знал, что так будет?

Раннее утро. Зима. Все нормальные торговцы-чем-угодно спят. Потому что кого кормить на набережной в это время? Туристов только двое. Бредут вон вдоль кромки моря – тощие, бледные и уставшие, но счастливые. И огонь в глазах горит.

А местные на работу по набережной не ходят, поэтому все тележки с симитами и баночками с шоколадной пастой, и чайники с горячим ароматным чаем по лире за стаканчик сосредоточены в центре города, где шум, транспорт и люди, и там, в центре, все утренние лакомства сметут мгновенно.

А мы не в центре. Мы на краю, у самого моря. Мы дышим йодом. Мы лечим уставшие глаза бирюзой. Мы вслушиваемся в тишину и шелест волн. Мы счастливы и красивы. И пусть ветер навёл свои порядки в наших причёсках, и глаза красные от бессонной ночи. Мы можем поголодать, это не страшно. Невелика плата за счастье. Абсолютное счастье.


Мы нашли-таки торговца симитами, и он почти ошалел от счастья, услышав «Gunaydin, еffendi! Iki simit, lutfen».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Прочие приключения / Проза о войне