– Не кто, а что. Мама сказала, что нам всем завтра в детском саду будут делать уколы. А я их сильно-пресильно боюсь. Вот и сижу тут, под кустом, и дрожу.
«Странно, – подумал Ёжик. – Неужели, если хорошенько подрожать от страха, этот страх станет меньше?» Но своему другу Зайчонку он не стал говорить об этих своих размышлениях. Наоборот, он взял его за лапку и вытащил из-под куста.
– Послушай, Зайчонок, а тебя хоть раз кусали комарики?
Тот какое-то время вспоминал (при этом дрожать он стал меньше), потом радостно вспомнил:
– Ну, да, кусали! Один раз вот в эту лапку, второй – прямо в ушко.
Ёжик спросил:
– И как – было очень больно?
Зайчонок задумался, потом уверенно ответил:
– Нет, не очень. Можно даже сказать, совсем чуть-чуть. Ведь комарики маленькие: кольнули – и улетели дальше.
– Так вот, слушай, – продолжал Ёжик. – Уколы – это почти то же самое, как если бы тебя укусил комарик: раз – и всё.
– Правда? – удивился Зайчонок (к этому времени он уже вовсе перестал дрожать).
– Правда, правда! Уж можешь поверить: мне-то уже не один раз уколы делали.
После таких слов Ёжика Зайчонок изо всех сил попытался стать храбрым и перестать бояться делать уколы. Но у него это как-то не очень хорошо получилось. Он с грустью признался Ёжику:
– Знаешь, я, наверное, просто не такой храбрый, как ты. Потому что, я всё равно ещё слегка боюсь.
Страха у него осталось совсем немножко, не больше, чем одна капелька утренней росы на травинке. Тогда Ёжик использовал последнее средство.
– Вот, смотри: знаешь, что это за цветок?
– Знаю – колокольчик, – ответил слегка удивлённый Зайчонок.
Он никак не мог понять, причём тут уколы и цветок.
– А тебе известно, что колокольчики – волшебные цветочки? – спросил Ёжик. – Ты ведь знаешь, как они тихонько звенят, если их тронуть?
– Да, правда, звенят, – вспомнил Зайчонок. – Тихонько так – «дзинь-дзинь».
– Точно! Молодец. Так вот, как только врач начнёт делать тебе укол, надо тихонько произнести это волшебное слово – «дзинь». И тогда будет совсем не больно. Или примерно так же, как если бы тебя укусил маленький комарик. Меня так мама научила. И с тех пор я всегда «дзинькаю», когда мне делают укол.
Тут Зайчонок вдруг заметил, что он совсем перестал дрожать. Он задумчиво потрогал одну из иголок на спине у Ёжика, потом они попрощались, и Зайчонок пообещал Ёжику, что обязательно расскажет, как ему сделают укол.
Каким же довольным и радостным был Зайчонок назавтра, когда они опять встретились:
– Ура! Спасибо тебе, Ёжик, что научил меня не бояться уколов. Всё оказалось точно так, как ты и говорил: я вовремя «дзинькнул», и мне было совсем-совсем не больно. Оказывается, врачи такие добрые, а иголочки для уколов у них такие то-о-оненькие, ещё тоньше, чем твои иголки. И ещё мне в поликлинике сказали, что такие укольчики надо время от времени обязательно делать всем детям. А то они могут сильно заболеть, и тогда их придётся лечить. А кому же хочется болеть, правда?
И друзья весело побежали по лесной дорожке к Барсучку: у него как раз был день рождения, и Ёжик с Зайчонком понесли ему подарки.
Сказка про глазки, компьютер и телевизор
Как-то Ёжик спешил по своим, как всегда, неотложным делам и встретил дядюшку Енота. Тот брёл навстречу со своей тросточкой и показался Ёжику каким-то грустным.
– Здравствуй, дядюшка Енот! – сказал Ёжик. – У тебя всё окей?
Честно говоря, Ёжик толком не знал, что означает это слово. Просто в последнее время почему-то все зверята в лесу постоянно говорили так.
– Здравствуй, Ёжик, – ответил Енот. – Что ты сказал? Окей?
– Да, – слегка смущённо ответил Ёжик.
– И что это означает?
– Я не знаю, – честно признался Ёжик.
– Странно, – присел на пенёк дедушка Енот. – Разве можно употреблять слова, значение которых ты не знаешь?
И Ёжику показалось, что тот стал ещё грустнее. Он попытался оправдаться:
– Но ведь все так сейчас говорят.
Енот возразил:
– Например, я так не говорю. Выходит, не все. Может, какие-то американские или, там, английские ёжики, еноты и прочие звери говорят «окей». А я – наш, местный, енот. Когда мне хочется спросить у кого-то, всё ли у него в порядке, всё ли у него хорошо, я так и спрашиваю: всё ли у тебя хорошо?
Ёжику почему-то стало немножко неловко.
– Ты прости меня, дядюшка Енот. Я, наверное, не прав. Просто мне показалось, что тебе как-то грустновато, потому я и спросил.
Енот вздохнул.
– Да, Ёжик, ты прав, мне грустновато. Потому что у моего внучка – твоего друга Енотика – появилась проблема.
Слово «проблема» Ёжик знал от взрослых. Оно означало, что не всё в этом мире благополучно. А когда такая вот противная «проблема» касалась кого-то из зверят, это значило, что кому-то нужна помощь. А когда кому-то нужна была помощь, Ёжик не мог оставаться равнодушным.
– Дядюшка Енот, а что случилось с Енотиком? – участливо спросил он.