Читаем Лед и пламя полностью

Мы перенеслись на окраину города в тихую таверну, заняв столик у окна, заказали пирожных и чая. Заказ принесли быстро, восхитительно нежные пирожные таяли на языке мы, не таясь, держались за руки и вели себя влюбленные. Время нашего «свидания» подходило к концу и я оставив Кира одного, пошла «попудрить носик» в дамскую комнату, почувствовав изменение магического фона, спряталась в кабинке туалета, через несколько секунд услышала шорох одежды и звук открывающейся двери в зал. Заинтересовавшись странной посетительницей, поспешила на выход, окинув взглядом зал, увидела женщину, сидевшую за столиком в темном углу и накинутым на лицо капюшоне плаща. Манера держаться показалась мне очень знакомой, к ней подошла подавальщица, и женщина, сделав заказ, нервно поправила съезжающий капюшон, мелькнула белая холеная ручка с необычным шрамом на тыльной стороне руки. Этот шрам мне был хорошо знаком, ведь именно я поспособствовала его появлению, не специально, но это стало уроком магистру Надире. Не стоит злить, мага, который еще не умеет контролировать свои силы. В тот день, она замещала профессора по зельеваренью мистера Эйда и начала «учить» меня как правильно мельчить сырье для зелья, сколько надо его насыпать и прочее. Я сквозь зубы соглашалась с ней и делала, как она говорила и показывала. Результат не заставил себя долго ждать. Зелье в котле не соответствовало нужной консистенции, и она обвинила в этом меня, при этом так «удачно» налила зелье в пробирку, что в совокупности с гневов и неконтролируемой магией она взорвалась у неё в руке, оставив на память шрам в виде волнистой линии.

В разрозненных чувствах вернулась за столик, Кир сразу заметил мое состояние и без труда узнал причину моего состояния. Увидев, как он переменился в лице, сделала соответствующие выводы, огонь ревности начал жечь изнутри и я не выдержала.

— У тебя с Надирой, что-то было или может, есть? — спросила его прямо. Ты прямо переменился в лице, узнав, что она здесь, — пояснила свой вопрос, в ответ на вопросительный взгляд.

— Не говори глупостей! — воскликнул он тихо. Помнишь наш первый день на Черных болотах, когда я потерял сознание, я перенесся в прошлое, увидел нашу первую встречу в библиотеке, — его лицо приобрело, задумчиво — мечтательное выражение. А затем, я увидел все твои «неприятности» и каждый раз я видел сиреневый след воздействия ментальной магии и исходил он от женщины, последний раз след удалось отследить до кабинета магистра Надиры. Убедиться в ее причастности или оправдать у меня не было возможности, поэтому я так себя и вел по возвращению в академию. Она столько нелицеприятных слов сказала о тебе моему отцу, когда он, пытаясь найти нас, пришел в академию. Вот и решил, что будет безопасней для тебя, если она будет думать, что между нами ничего нет. Провел свое расследование, которое ничего не дало кроме разлада в наших отношениях. Магистр Надира не владеет ментальной магией или очень сильно умеет скрывать свой дар. А сейчас она должна вести риторику у второго курса.

После объяснений Кира, на душе стало легко, груз последних дней спал с моей души. Из таверны мы переместились обратно в кабинет и, подарив мне, нежный поцелуй открыл портал в мою комнату, где ждал меня неожиданный сюрприз.

Глава 9

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература