Читаем Лед и пламя полностью

Мы дружно засмеялись, отсмеявшись, Кир дернул за шнур возле кровати, и в комнату вошла статная дама в преклонных годах. Отдав приказание о завтраке и подготовке одежды для меня, отпустив женщину, посмотрел на меня, и выписки которые я сделала, пока он спал. В своих заметках, я выделила числа, и время по которым тот или иной вампир пропадал из поля видимости наружки и сопоставить с отсутствующими преподавателями в тот день. Он очень этим заинтересовался, но я заставила отложить все дела, ведь у нас намечается первое полноценное свидание.

Через час мы стояли на крыльце его дома и вдыхали морозный воздух, в этой части страны уже лежал снег.

Глава 13

Ярмарка оказалась совсем не такой, как я себе ее представляла. Мое воображение рисовало телеги с расположенным на них товаром, но в реальности все оказалось иначе. Лошадей и телег видно не было, вместо них стояли ряды отдельных помещений из тонкого металла, ярмарка была поделена на зоны на продуктовую и хозяйственную где продавали одежду, игрушки и прочие товары. Все как на Земле, продавцы громко зазывали покупателей и обещали самый качественный товар. Ювелирные и лавки артефакторов стояли отдельно, защищённые магическим пологом от дурных намерений и желающих поживиться за чужой счет. Принимать покупку одежды для себя было не очень комфортно, но факт то, что мне совершенно было не чего надеть, ведь я переместилась в его дом в одной рубашке. А разгуливать голышом в его доме я не могла. Так как академия находилась намного южнее родового замка Кира, теплые вещи мне были не нужны, поэтому поход в академию не имел смысла. Но предложение Кира, успокоило мою совесть, сказав, что теплая одежда останется в замке, и я ее буду надевать только когда соберусь выйти за его пределы. Зная, как мужчины относятся к шопингу, ожидала увидеть на лице мужчины тоску или неприязнь, но казалось он, получает удовольствие от хождения по ярмарке вместе со мной. Купив всю необходимую одежду и даже больше, остановилась у лавки с милыми сердцу каждой женщины безделушками, заколки, резинки для волос, фарфоровые статуэтки животных. Увидев, нечто сильно меня заинтересовавшее, отослала Кира под благовидным предлогом купить пирожков. Убедившись в отсутствии рядом магистра, зарылась в шнурки для волос, они были различной длинны и расцветок. Спросив продавщицу о назначении каждого шнурка, многозначительно улыбнулась, посмотрев в сторону мужчины. Попросив упаковать в красивую бумагу выбранные шнурки отдельно, а простые отдельно, подумав, добавила несколько шнурков для создания артефактов. Все это я купила не просто так, в этом мире существовала древняя традиция, мужчине в волосы особым плетением, вплетались шнурки «занятости», когда мужчина хотел показать всем свой изменившийся статус. Если у мужчины были короткие волосы, то их красили в нужный цвет. Все это я узнала из библиотечных книг и занятий по расам. Вплести свой шнурок Киру в волосы, показалось мне отличной идеей. Так, жаждущие любви адептки и все остальные лица женского пола будут знать, что этот парень занят. Расплатившись за покупку и спрятав ее надежно в кармане накидки — пальто, повернулась к толпе, чтобы найти своего мужчину. Как меня резко схватили за руку, крепкие пальцы.

— Скучала по мне сладкая?! — спросил голос, от которого все внутренности во мне похолодели. Слава Всевышнему Версальский не наложил на тебя свои грязные и похотливые руки. Твои ночевки в спальне Кариандра не закончатся ни чем хорошим, не для него, не для тебя и не для меня. В случае если он тебя возьмет, я убью его и тебя, ты должна беречь свою невинность для меня и ритуала. Поэтому сладкая тебе придаться воспользоваться моим гостеприимством, — губы вампира расплылись в довольной улыбке. Если надеешься что, твой любимый Кир тебя спасет, ты глубоко ошибаешься, его сейчас усердно отвлекают мои люди и одна симпатичная новообращенная Клариса.

— Я понимаю, и сделаю все, как ты скажешь. Кларисинья мне рассказала о твоем плане и для чего тебе нужна моя помощь. Полностью одобряю твой план, — и, убедившись, что нас никто не подслушивает, тихо добавила, — лорда Версальского я просто использую для своей выгоды.

Молясь про себя всем святым простить меня за ложь, добавила:

— Моя невинность будет принадлежать только тебе! Ведь ты не нашел еще магиню воздуха для ритуала? Тогда тебе незачем приглашать меня к себе «в гости». Как найдешь магиню воздуха, придешь за мной, ведь ты работаешь в академии под личиной, — продолжала я убеждать вампира оставить меня на свободе. Одновременно следя за его реакцией над словами, что он работает в академии.

Ведь в точности своих слов я не была уверена, у меня были только догадки по этому поводу. Вампир выглядел крайне удивленным. При слове «академия» и «личина» на красивом лице вампира пролегла тень беспокойства и раздумий.

— Хорошо, ты остаешься на свободе, но если вздумаешь меня ослушаться еще раз, и убежишь, цепей тебе не избежать. Невинные люди заплатят за все твои «подвиги», сегодняшний урок надеюсь, научит тебя хорошему поведению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература