Читаем Лёд твоих глаз (СИ) полностью

Но вот я внизу. А на лужайке перед входом в общежитие стоит он — настоящий принц! Серебристый камзол с элегантными узорами по краю ворота и рукавов, светлая рубашка, отдающая сталью в свете магического фонаря, светлые брюки в тон. И глаза, вспыхнувшие голубым огнем, едва дракон заметил меня.

— Потрясающе! — выдохнул Фар, сделав шаг навстречу. Я робко улыбнулась и вложила руку в его протянутую ладонь.

— Ты тоже… ничего, — нервно пошутила я. Дракон не обиделся, словно видел, что обижать его не входило в мои планы.

— Готова к самому яркому вечеру в твоей жизни? — спросил он, лукаво подмигнув.

«А вот теперь узнаю Фартэриона Аригурийского!» — подумала я и кивнула.

Фар подвел меня к развилке дорожек и улыбнулся.

— Как ты относишься к порталам?

— Но на территории Академии запрещено… — проговорила я, машинально вскинув голову и посмотрев в ректорские окна. К слову, там горел свет.

— А мы никому не скажем, — коварно ответил дракон и в следующий миг призрачные всполохи магии прорезали пространство. — Давай, быстрее!

Чувствуя себя шкодливым ребенком, со смехом заскочила в портал, куда меня затянул дракон.

Во время перемещения он наглым образом притянул меня к себе за талию, и на площади, залитой разноцветными огоньками, мы появились, словно влюбленная парочка.

Я отстранилась от дракона и осмотрелась: мы были на той самой площади, в центре которой стоял фонтан, привлекший мое внимание в первую вылазку в город. Сейчас, когда над крышами домов сияло звездное небо, а над головами были протянуты светящиеся гирлянды, это место выглядело просто волшебно. Да и сама вода в фонтане переливалась радугой, что явно не обошлось без вмешательства магов.

— И куда мы пойдем? — спросила, снова взглянув на своего спутника. Фар наклонился и шепнул мне на ухо:

— В одно очень уютное местечко. Надеюсь, ты голодна.

Повернув голову, посмотрела на на губы дракона. Я действительно чувствовала голод, правда, его нельзя было утолить никакими сладкими булочками. Смутившись своих развязных мыслей, ответила:

— Не откажусь от чего-нибудь вкусненького.

— Вот и замечательно, — словно не заметив моего смущения, Фар снова по-хозяйски разместил свою ладонь на моей талии. Он точно знал, куда идти. Осторожно лавируя между прогуливающихся парочек, дракон не отклонялся от выбранного курса ни на шаг.

И вот мы оказались перед одним из множества одинаковых зданий. Вывеска на цепях гласила, что деревянные двери вели в таверну «Край света». Любопытное название, я оценила.

Внутри было шумно, но не настолько, чтобы захотелось сбежать, зажав уши руками. Почти все столики были заняты либо компаниями, либо парочками вроде нас с Фаром.

Я снова смутилась. До сих пор не верилось, что я согласилась на это свидание, потому что не могла сказать наверняка, что простила ему его поступок. Да, он уже многократно доказал свои добрые намерения, но червячок сомнения грыз изнутри, не давая чувствам раскрыться в полную силу.

Нас провели к свободному столику и выдали меню.

— Позволишь мне сделать выбор за тебя? — спросил Фар, протягивая руку за моим экземпляром меню.

— Как хочешь, — пожала плечами и дала забрать плотную книжечку. Иногда я любила рисковать, да.

Дракон подозвал разносчика и продиктовал ему заказ, не глядя в меню. Это хороший знак, значит, как минимум, Фар знал местную кухню.

Не успела заскучать, как нам принесли напитки и тарелки с ароматными закусками. Почувствовав, как рот затопила голодная слюна, порадовалась местному шуму — иначе мой кавалер услышал бы не совсем приличный звук моего желудка, требовавшего пищу.

На какое-то время мы прекратили разговоры, отдавая должное местному повару и его стараниям. Кормили здесь и вправду замечательно!

После выпили по кружке гномьего эля, и это заметно расслабило наши языки.

— Кэсси, вот смотрю я на тебя и никак понять не могу, что же в тебе такого особенного, что заставляет думать о тебе слишком часто?

Я улыбнулась. Было приятно слышать такие слова, особенно потому, что я чувствовала — Фар не играл. Он действительно не понимал природу своей тяги ко мне.

— Быть может, я твоя судьба? — сказала, невинно взмахнув ресницами.

— Разве что та, которая вывернет душу наизнанку, — проговорил дракон, отпив большой глоток эля.

— Если так боишься, зачем позвал на свидание? — поинтересовалась я, хитро прищурив глаза.

— Я не боюсь, — рыкнул Фар, отставляя кружку в сторону. — И сейчас я тебе это докажу.

Глава 39. Загадка амулета

От его резкого движения наш столик покачнулся и моя кружка с недопитым элем покатилась к краю, щедро расплескивая содержимое по столешнице. Но никому из нас двоих не было дела до разлитого эля. Потому что я видела перед собой лишь плавящиеся в глазах Фартэриона ледники. Что наблюдал дракон в моих собственных глазах, оставалось только догадываться, однако, спустя мгновение он, перегнувшись через стол, обнял мое лицо ладонями и… поцеловал…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже