Я не ответила — в этот момент над трибунами раздался оглушающий звук горна. А после ректор Академии начал свое выступление, и его твердый голос, многократно усиленный магией, заглушил все шепотки и разговоры.
— Рад приветствовать всех собравшихся в этот день под куполом главной арены Академии Авелина V. Сегодня, как вам всем известно, мы проводим ежегодные межакадемические соревнования, призванные выявить лучших лернантов в королевстве. И лучшую Академию, само собой… — по трибунам пронеслись одобрительные смешки наших ребят.
Рамир еще долго пространно рассуждал о пользе подобных мероприятий, называл регалии всех Академий-участниц и только потом перешел к оглашению состава команд.
К этому времени мне уже настолько надоело стоять, что хотелось прилечь и поспать, пока не начнется испытание.
— Эй, искорка, не спи, — легонько толкнул меня плечом Фар. Оказывается, я прижалась к дракону и почти завалилась на парня, едва не задремав.
— Не сплю, — ответила, лениво ворочая языком. Потом мазнула взгляом по трибунам, проверяя знакомые лица: Элли сидела рядом с Тэри и о чем-то мило шепталась с ним, а на скамье выше, чуть правее, нашелся Энгар. Перехватив мой взгляд, он приветливо помахал рукой. Я улыбнулась и едва заметно кивнула.
«Где же ты, бабушка?» — думала, продолжая напряженно всматриваться в лица гостей и учеников. Когда уже почти отчаялась и смирилась с тем, что старшая родственница просто не приехала, заметила высокую шляпку с огромным черным пером.
— Бабушка! — воскликнула, не сдержав эмоций. Да, странные головные уборы были страстью и слабостью моей бабуленьки, вторым именем которой можно было с уверенностью назвать эпатаж.
— Тихо, — шикнул на меня хорошо знакомый по спаррингам маг огня, Рэй.
Я кивнула и улыбнулась, помахав бабушке рукой. Она ответила мне царственным кивком и потрогала свои бусы, выразительно глянув на меня.
Я повторила ее жест, прикоснувшись к кулону. Значит, сегодня я все же узнаю, какую тайну скрывает родовой амулет! Осталось только дождаться окончания соревнований…
Каждый год совет преподавателей придумывал новый сценарий, по которому проходили соревнования. Предлагались неожиданные животные, хитрые магические ловушки и прочие «радости», которые должны были преодолеть лернанты, прежде чем могли вступить в открытый бой с противником.
В этот раз испытанием был Маридонский лабиринт. Как видно из названия, в нем нас ожидали особые сюрпризы, родом из этой загадочной и опасной пустыни.
— Готова? — спросил шепотом Фар и кивнул в сторону арки входа в лабиринт. Пока преподаватели рассказывали зрителям суть испытания, мы были предоставлены самим себе, чем нагло пользовались. Я заметила, что все участники собрались в группки и пары и что-то возбужденно обсуждали. Не знаю, смогла бы так спокойно стоять рядом с Фаром, если бы поблизости была команда из Королевской Академии, но наши группы разбили таким образом, что половина участников ждала старта с одной стороны лабиринта, а другая — вместе с нами, у входа. Получалось, что мы должны были встретиться с соперниками где-то в середине запутанных ходов, заполненных ловушками.
Команда моей бывшей Академии стартовала с другой стороны лабиринта.
Я посмотрела на Фартэриона и кивнула, хотя готовой себя совсем не чувствовала.
— Вот и прекрасно. — Фар повернулся к нашей группе и сказал уже громче: — Держимся вместе, а дальше смотрим по ситуации. Но пока не скажу, распадаться на пары запрещено.
Наш командир отряда распрямил плечи и едва заметно улыбнулся только мне.
— А с тобой, моя искорка, мы идем вдвоем до конца.
И эта его фраза прозвучала так двусмысленно, что я захоела ответить какой-нибудь шпилькой, но не успела. Над трибунами прозвучал тревожный сигнал горна, предупреждая нас о старте.
— Двигаешься за мной, — сказал тоном, не терпящим возражений, дракон и шагнул к арке, не отпуская мою руку.
В лабиринте было тихо. Слишком тихо. Едва мы скрылись под каменными сводами, как гул многотысячной толпы стих, словно кто накинул на нас полог тишины. Хотя, почему словно — скорее всего, так оно и было.
— Идем цепочкой, стены не трогать, — сказал Фар, скользнув взглядом по нашей группе.
— Есть, командир! — ответил Рэй, подмигнув при этом мне. К чему бы это?
Шаг, второй… мы медленно продвигались вглубь каменного брюха маридонского лабиринта, готовясь отразить нападение в любой момент. Но мы все шли и шли, а ловушек не попадалось.
— Не могли же они оставить все самое интересное нашим соперникам? — раздалось недовольное бурчание сзади. Фар шикнул на говорившего, и мы снова пошли в тишине.
Внезапно пол заскрежетал под подошвами нашей обуви. Посмотрев вниз, обнаружила, что каменные дорожки сменились песочными. И чем дальше мы шли, тем глубже погружались в горячий песок.
— Песок, — процедил сквозь зубы Фар. — Значит…
— Жмурха, — мрачно продолжила я. Даже первокурсник догадался бы об опасности, таящейся в светлом песке пустыни.