- Скажи, Добби, Винки могла бы поклясться в верности мне? - задал вопрос Поттер. - Я хотел бы, чтобы она тоже была моим эльфом. У меня большой дом. Его надо привести в порядок. Ты один не справишься. И потом, тебе не помешает подружка.
- Хозяева Винки умерли. Винки страдает без дома. Если ее позвать и предложить ей стать вашим домовиком, без одежды и денег, Винки бросит пить и поклянется вам в верности. Добби уверен, - радостно ответил Добби.
- Позови ее ко мне. Меня она сейчас не послушает, - попросил Гарри.
* * *
Винки появилась пьяная, с бутылкой сливочного пива, в замызганной и рваной одежде.
- Мерлин! До чего может докатиться приличный эльф, если с ним неправильно обращаться! - воскликнул Люциус, с жалостью и отвращением глядя на это чучело.
Гарри удивленно воззрился на него, потому что не мог предположить, что Малфой способен пожалеть домовика. Каждый день открывал для Поттера что-то новое в характере его «попутчика», и парень, сам не отдавая себе отчета, становился другом этого умудренного опытом и хитрого мужчины. Недаром Гарри с легкостью называл Люциуса везде, кроме спален, «папой».
- Винки! Ты помнишь меня? - спросил Поттер домовиху.
- Винки помнить… Гарри Поттер - друг хозяина, - пролепетала она, икая.
- Винки! Я хочу пригласить тебя в дом, но с условием.
Винки мгновенно протрезвела и уставилась на подростка.
- Винки слушать… дом…
- Да, Винки. Я хотел бы предложить тебе стать моим домашним эльфом.
Винки с надеждой и благодарностью уставилась ему в лицо. Ее трясло, но она молчала и ждала, что он скажет. Гарри продолжил речь:
- Во-первых, Винки, ты должна поклясться мне в преданности. Во-вторых, ты пообещаешь мне, что бросишь пить. Ты снимешь одежду и будешь моим домовиком. Если ты предашь меня или напьешься, я дам тебе одежду и выгоню, на все четыре стороны.
Поттер был недоволен тем, что говорил и как это произносил. Но Люциус долго и нудно убеждал его, как ему следует вести со всеми тремя эльфами. Гарри положился, уже в который раз, на его знания и опыт. Поэтому он говорил резко, твердо и уверенно, глядя прямо на стремительно трезвеющую Винки.
- Винки стать нормальным эльфом? Винки звать в дом? Винки иметь хозяина и не иметь одежды? Гарри Поттер предлагать ей настоящую работу эльфа? - бормотала она.
По ее мордочке текли крупные слезы, а Добби радостно кудахтал над ней.
- Да, Винки! У меня большой особняк. Мне нужна хозяйка. Если ты выполнишь условия, я приглашаю тебя в свой дом, - подтвердил Гарри снова.
Винки выбросила бутылку пива, привела с помощью своей магии себя в порядок и оказалась в чистом носовом платке, который еще недавно лежал в кармане самого Гарри. Затем она бухнулась перед ним на колени и обхватила его ноги своими ручонками.
Поттер застыл от этой сцены. Он покраснел как рак и чувствовал себя не в своей тарелке, но даже не попытался поднять эльфа с колен или оторвать ее руки, продолжая растерянно молчать. Видя его замешательство, Люциус поторопил парня:
- Не тяни! Процедура закончится и тебе будет легче.
Гарри растерянно, но с благодарностью улыбнулся, вздохнул и начал процедуру:
- Винки, клянешься ли ты мне в верности и обещаешь ли, что не будешь меня предавать и пить пиво?
- Я клянусь в верности Гарри Поттеру. Клянусь никогда не нарушить его приказа! Все его тайны умрут вместе с Винки! Я клясться, что больше не позволю себе напиться! - торжественно обещала Винки, по-прежнему обвивая его колени.
Гарри положил ей на голову руку, и она, к его ужасу, поцеловала ему ботинки. Он судорожно сглотнул и тихо, но твердо закончил:
- Отныне, Винки, ты - мой эльф.
* * *
В доме на Площади Гриммо был полный бедлам. Члены Ордена Феникса, видимо, в спешке покидали его. На кухне валялась грязная посуда. В комнатах, коридорах и на лестницах был мусор. В холле, как и раньше, стояла подставка для зонтиков в виде когтистой лапы тролля, а на стене висела дощечка с головами эльфов. Портрет мамаши Блэка был завешен черной занавесью, как и все зеркала в доме. Кто-то позаботился о них, когда Сириус умер.
Первым делом, пребыв в дом, Поттер сказал Добби и Винки, указывая на Люциуса и Драко:
- Запомните, это теперь моя семья. Вы должны хранить им такую же верность, как и мне. Вы будете слушать и исполнять все, что скажет вам Эрик. Я ему поручаю руководить уборкой. Скоро вам станет известно об этих людях многое. Но… это страшная тайна. Впрочем, как и сам факт нашего здесь проживания. Пока вы устраиваете уют в особняке, мы будем жить в другом месте. Ты, Добби, меня найдешь, не правда ли?
- Да, сэр! Добби все понял. Добби найдет, если будет нужно, - взволнованно пропищал эльф, косясь на Люциуса. Винки просто молча поклонилась.
- Добби, - нахмурился Гарри, - зови меня, пожалуйста, по имени, когда обращаешься ко мне. Мне это приятней, чем «сэр».
- Спасибо, сэр Гарри. Добби будет так называть хозяина в глаза. Но… за пределы этого дома ваше имя и имена вашей семьи никогда не выйдут, - обрадовался Добби.