Читаем Леди ангел полностью

— А не собираетесь ли вскоре жениться и вы, Брэддок? — не скрывая нагловатой насмешки, осведомился Джо. — Я слышал, вы приобрели какое-то потрясающее обручальное кольцо с бриллиантом.

Несколько секунд Кит мрачно смотрел на Мэнтона. Выражение триумфа, явно светившееся в глазах этого человека, причиняло ему боль. Кроме того, даже здесь, за картами, он не переставал мучительно ломать голову над неразрешимой загадкой, которой представлялась ему душа Анджелы. Не в силах побороть овладевшее им отвратительное настроение, ои грубо ответил:

— Как я понимаю, вы имеете в виду одну нашу знакомую даму. Можете забирать ее себе, Мэнтон. Она принадлежит вам, Англии и, конечно же, своему мужу — не стоит забывать и о нем. Ведь именно так у вас здесь обстоят дела? — клокоча от ярости, продолжал он. — Копошитесь, как земляные черви… — С этими словами он швырнул карты на стол и, с грохотом оттолкнув стул, поднялся на ноги. — Надеюсь, Мэнтон, вы в полной мере насладитесь и ею, и своей женой, и всеми остальными женщинами, с которыми спите. Спокойной ночи, джентльмены, мне, по-моему, снова захотелось выпить.

— Какие же горячие и импульсивные эти американцы! — скучающим тоном заметил Бинки, провожая взглядом Кита, который уже выходил из комнаты. — Они не способны понять здешние правила.

— Просто он не любит проигрывать, — самоуверенно откликнулся Джо Мэнтон.

— Ну что, собираешься начать с того места, на котором остановился? — будничным тоном поинтересовался герцог. — Ведь Анджела, похоже, снова вакантна.

— Разумеется, — пробурчал Мэнтон. — Еще два месяца назад я предупреждал этого американца, что у них ничего не выйдет, — добавил он, чтобы все окружающие поняли: Анджела снова принадлежит только ему. — Полагаю, очень скоро он распрощается с Англией.

Только что Кит находился возле стойки бара и вот, сам не понимая, как, он обнаружил, что уже стоит на крыльце клуба — в плаще и с какой-то туманной мыслью, беспокойно крутящейся в голове.

— Могу ли я вам чем-то помочь, сэр? — почтительно обратился к нему швейцар.

Несколько секунд Кит не отвечал, все еще находясь в раздумьях, а затем коротко бросил:

— Вызовите мой экипаж.

Когда подъехал кучер. Кит назвал ему адрес, сел в карету и стал кротко размышлять над тем, что собрался сейчас предпринять. Да, пожалуй, «кротко» — это самое подходящее слово.

Конечно, он теперь был пьян, и именно этим объяснялась отчаянность принятого им решения. Все остальное — принципы, здравый смысл и даже стыд — было отброшено в сторону.

Мадам Чентизи, на которой было её знаменитое платье из серого шелка, приветствовала его с подчеркнутой почтительностью. Щедрость Кита Брэддока, когда он пускался в погоню за развлечениями, была хорошо известна любой даме полусвета. В распоряжении каждой «мадам» всегда имелись девушки, составлявшие что-то вроде золотого фонда, который использовался только для того, чтобы ублажать заезжих магараджей и особ королевской крови. В число этих немногочисленных почетных клиентов входил и Кит Брэддок.

Мадам Чентизи пригласила его в свои покои, предложила выпить и, когда Кит отказался, поняла, что он очутился здесь неспроста.

— Что я могу для вас сделать, мистер Брэддок? — спросила она. — Может быть, вы желаете одного из наших красавчиков?

Вообще-то мадам Чентизи знала, что Кит предпочитает женщин, но ведь богачи — эксцентричные люди!

— Нет, я хотел бы взглянуть на одну из ваших клиенток, которая находится здесь, — сказал он.

— Боюсь, это невыполнимо, мистер Брэддок, — вежливо, но твердо ответила седовласая хозяйка заведения, походившая больше на жену сельского священника, нежели на содержательницу борделя. — Клиенты моего заведения вправе рассчитывать на полное уединение и безусловную анонимность. Если станет известно, что я…

— Я понимаю вас, — мягко перебил ее Кит, зная, что в любом борделе мира продается и покупается абсолютно все. — Я хорошо заплачу вам, если вы согласитесь сделать для меня исключение из правил. Какая сумма успокоила бы вашу совесть и позволила бы вам удовлетворить мою просьбу?

— А откуда вам известно, что интересующая вас дама находится здесь? — осведомилась женщина, прекрасно зная, какая именно дама интересует ее гостя. Мадам очень пристально следила за хитросплетениями светской жизни.

Откровенно говоря, она несказанно удивилась, увидев в своем заведении графиню де Грей. Эта женщина не относилась к разряду тех, которым приходилось покупать себе мужчин.

— Мой знакомый видел, как она входила сюда… — Кит посмотрел на циферблат часов, — …примерно сорок минут назад. Впрочем, может быть, я опоздал? — Кит вспомнил Анджелу в постели, вспомнил, как чутко и страстно отвечает ее тело на каждую ласку, и сердце его забилось в бешеном темпе.

— Нет, вы не опоздали, — ответила хозяйка.

— Миниатюрная, со светлыми волосами… Настоящая красавица. Ведь мы говорим об одной и той же даме?

Перейти на страницу:

Все книги серии Брэддок-Блэк

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Исторические любовные романы / Мистика / Романы / Триллер
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы