Когда фигура неспешно приблизилась, слегка косолапя и шлёпая ногами по траве, я смог получше разглядеть её. Существо было стеклянистым, словно манекен из баллистического геля или обычного желатина, а внутри него стал хорошо различим человеческий скелет. Рёбра, позвонки, таз, кости конечностей и череп были покрыты зеленоватым налётом водорослей и очень мелких, похожих на мидии ракушек. В глазницах вместо глаз застыли пузырьки. Там, где полагалось быть сердцу, билась крохотная рыбка, похожая на золотистого карасика. А ещё это был мужчина. Во всяком случае, внизу тазовой области болталась характерная пипетка, которая тоже была прозрачной, а внутри неё пульсировала жирная пиявка.
— Гадость! — произнесла Катарина.
— Угу, — согласилась с ней Клэр.
— Мерзость! — добавила Лукреция своё мнение, не отличающееся от мнения остальных.
Существо остановилось в десяти шагах. Когда оно раскрыло губы, полость рта быстро наполнилась воздухом, а потом этот пузырь начал углубляться в гортань, словно в полом манекене начали надувать презерватив. Воздушная полость быстро изобразила трахею, а потом начала формировать лёгкие.
— Меня сейчас вырвет, — сдавленно произнесла Клэр.
— Терпение, моя госпожа, — ответил я.
В отличие от местных я был пресыщен Голливудом с его ужастиками, и эта метаморфоза вызывала во мне неподдельный интерес. Не каждый день увидишь медузу, которую натянули на глобус… прошу прощения, на скелет.
А существо приложило руку к груди и поклонилось.
— Вы вступили во владения нашей супруги. Она вас ждёт, — на удивление чистым голосом произнесло оно.
— Охренеть! — выдавил я, а потом спохватился, снял с головы мокрый берет со слипшимся пером и поклонился в ответ.
— Это ловушка, — произнесла Катарина, поудобнее сжав в руке свой фальшион. Только будет ли от него толк? Вдруг это создание сродни киношному Терминатору из жидкого металла и умеет быстро восстанавливаться?
В голове мелькнуло, что уже видел в этом мире нечто подобное. Жижа поверх скелета. Точно! Инфант кровавого озера тоже состоял из обтянутых красной субстанцией костей!
Я выпрямился, нахлобучил на голову берет и нахально раздвинул стоявших передо мной солдаток.
— Барышни, посторонись. Щас всё уладим! Веди нас, любезный!
— Юрий! — одновременно закричали Катарина и Клэр.
— Девушки, всё будет замечательно! В этом я мастер своего дела.
Я, конечно, не был уверен в своих возможностях, но раз этот припёрся с поклонами, а Джек жив, убивать нас точно не станут. А если и станут, то после беседы.
Создание выпрямилось, развернулось и направилось в сторону запруды.
— Следуйте за мной, — донеслось до нас.
Неуверенно улыбнувшись, я двинулся по уходящей к воде тропинке. Под ногами поскрипывали мелкие камушки и шуршал песок. Внутри осторожность боролась с любопытством, а когда из реки показалось лох-несское чудовище, осторожность начала настойчиво свербеть в том месте, на котором сидят. Но громадный змей не делал попыток напасть, и это немного приободрило меня.
Обернувшись, я увидел, что следом идёт настороженная Катарина, а Клэр пытается выдернуть свою руку из рук Герды. Сержантка удерживала графиню и тараторила:
— Не пущу вас, госпожа! Я не хочу вас подвергать вас опасности! Можете сразить меня клинком, но не пущу!
— Пусти!
— Не пущу!
— Даже мужчина не боится, а я должна остаться?! Меня засмеют!
— Он — полупризрак! — выкрикнула Герда.
Я горько улыбнулся: значит, многие, особенно женщины незнатного происхождения, действительно считают меня родней нечисти. Не все, но многие.
Клэр всё же смогла вырваться и теперь чуть ли не вприпрыжку бежала по тропинке, а когда поскользнулась на каком-то камушке, громко взвизгнула. К счастью, смогла удержать равновесие, хотя руками помахала изрядно.
Я опять криво улыбнулся и снова повернулся к воде. Лох-несское чудовище медленно дрейфовало по запруде, Джек продолжал глядеть на нас, а прозрачные существа всё так же продолжали работать. При этом мне показалось, что они на меня поглядывают, причём поглядывают с опаской.
— Да будь оно всё проклято! — донеслось до меня бурчание Лукреции. — Да иду я, не надо мне напоминать!
Волшебница спускалась по тропинке, а рядом с ней топала Герда.
— Молнией! Молнией его, госпожа! Как тот псоглавый колдун
— Будет вам молния, — пробурчала Лукреция, подбирая подол походного платья. Хоть оно доходило ей до колен, но растущий вдоль тропы репейник цеплялся за ткань, отчего на ней висели уже целые гирлянды колючих шариков. Я опустил взгляд. Пара таких репьёв пристала и к шнуркам моих ботинок, а один болтался на завязке, которой были подхвачены джинсовые бриджи. Эта местная мода порой просто бесила.
— Вы постарайтесь, госпожа, — продолжала Герда.
— Угу, — немногословно ответила волшебница, а потом выругалась и встала рядом со мной. — Юрий, мне ваши гранаты понравились. Есть ещё?