Но делать нечего, я подцепил за один конец эту деревянную хреновину, добытую наверняка из самой тяжёлой породы древесины, и с натугой приподнял. С губ сам собой сорвался русский мат, адресованный всем вокруг и бревну в частности.
Приподнять-то приподнял, а как закрепить этот пиломатериал, чтоб можно было наносить узор и не сломать станок? Опять незадача.
Снова выругался, упомянув три поколения местной нечисти. При этом обозначил трёхбуквенным словечком ось вращения и верчения, и этим же словом наметил направление движения всех и вся в округе. По спине побежала струйка пота, а лицо наверняка стало пунцовым. От усердия я надул щёки и закрыл глаза, пытаясь удержать конец на весу, но бревно не поддалось уговорам. Уже хотел бросить, но проклятая деревяшка вдруг дёрнулась. Я открыл глаза и увидел напротив Катарину. Девушка воткнула в песок фальшион и взялась за противоположный край, оторвав его от земли. Я улыбнулся, но спросить, куда она хочет деть бревно, не успел. Рядом встала Урсула с лопатой, а Катарина опустила свой конец будущего санпилара на песок чуть в сторонке.
— Эта… ю… ю… юн спадин, — немного заикаясь и косясь на речную деву, произнесла мечница. — Мы тут подумали. Надо эту лапу по пояс в песок упрятать, а бревно сверху. Так оно эта… ну, достанет и ворочать легче.
Урсула нервно перебирала пальцами свисающую с шеи связку с амулетами, а когда речная дева с усмешкой поглядела в её сторону, мечница вздрогнула и побледнела, но с места не сошла. Я прямо чувствовал, как в душе женщины борются между собой суеверный страх и решимость.
Катарина тоже бросала частые обеспокоенные взгляды на полупрозрачную нечисть, слегка приподнимая верхнюю губу, словно львица внутри неё пыталась оскалиться, и девушка лишь неимоверным усилием воли не позволяла ей вырваться. И только пожелтевшие звериные глаза выдавали, что храмовница на грани срыва.
— Смертные! — усмехнулась дева реки, а потом дёрнулась в сторону Урсулы. — Ам!
Мечница зажмурилась и отстранилась на шаг, а когда хозяйка звонко рассмеялась, мечница выдохнула и произнесла дрожащим голосом:
— Кажись, тётя Урсула опИсилась.
— Не опИсалась, — поведя носом, прошептала Катарина.
— Значит, сейчас опИсюсь.
Я по-крабьи сделал шаг в сторону и опустил свой конец бревна на песок, а потом набрался смелости, заговорив с хозяйкой реки:
— Госпожа, дозволь узнать: зачем ты похищала шкатулку с волшебным зеркалом? Из-за проклятия?
— О чём ты? — спросила та, изогнув платиновую бровь на белоснежной маске лица. Платиновые губы дрогнули в едва заметной ухмылке, и это была именно платина.
— Ну, шкатулка. Вы же её сначала взяли, а потом подбросили обратно. Просто я не верю в подобные совпадения.
Дева нахмурилась и поджала губы, а потом вдруг просияла.
— Я могла бы это сделать, но я не делала. Мне шкатулка неинтересна в отличие от мужчины-мага, который может плести чудные проклятия. А если ещё раз произнесёшь клевету — убью.
— Джек — маг? — задал я вместо этого вопрос.
Дева мельком глянула на соколятника, сидевшего в окружении нескольких призрачных мужей, а потом усмехнулась.
— Глупый червь украл его по ошибке. А маг — ты.
— Вы заблуждаетесь. Я не маг. Я просто ремесленник чисельного мастерства.
Дева шагнула ко мне, наклонилась и сделала глубокий вдох, словно принюхивалась.
— Ты лжёшь. Ты — маг. Я чувствую в тебе чары так же явственно, как чувствую их в двух твоих спутницах, что зовутся волшебницами, — прошептала она, а потом быстро отступила и показала на бревно. — Делай санпилар! Я жду!
Я поглядел на Лукрецию и Марту, которые разбирали свои вещи, вытащенные из фургонов и сложенные на кусок ткани. Очень любопытно, но об этом потом. Сейчас важнее сделать столб для этой прозрачной дуры. А ещё мне стало очень не по себе, так как за нами всё это время следили. Кто-то тайком наблюдает, и его мотивы непонятны. К тому же, этот кто-то незаметно пробрался в лагерь, украл ценную вещь, и так же незаметно подбросил, да так, что наивная Клэр решила, будто сие есть чисто её заслуга. Ладно, не буду добивать и без того упавшую ниже плинтуса самооценку графини, пусть эта информация останется моим секретом. Однако при взгляде на Катарину, глаза которой бегали по окружающей лагерь темноте, и почёсывавшую затылок Урсулу такой детективный пазл сложился не только у меня.
Глава 28. Ключи силы. Часть 3