Алисия кивнула, понимая, что судила чисто по внешнему виду. В этом действительно была своя логика. Может быть, это был просто плащ для ежедневного ношения. Стало даже интересно, если ли у Александра какой-то парадный плащ или целая мантия? Спрашивать об этом она не решилась.
Дальше повисло молчание. Алисия смотрела в окно, наблюдая за меняющимся пейзажем. Это нельзя было сравнить даже с тем, что находилось за пределами города в её родном мире. Девушке даже показалось, что она заметила среди деревьев оленя. Воздух тут был намного свежее. Благодаря пледу, стало так тепло и уютно. Алисия даже сравнила это с поездкой в купе-вагоне, когда они переезжали к бабушке. В детстве казалось, что нет ничего безопаснее маминых объятий. Вспоминая это, святая сама не заметила, как задремала.
Александр потянулся и посмотрел в окно. Они уже подъезжали к воротам, за которыми находилась столица. Дресса попросила быть потише – Алисия лежала на плече горничной и посапывала. Качка в карете просто усыпила её. Дресса поправила плед, чтобы святая не замёрзла.
Маг промолчал, отвернувшись. Время от времени он всё же поглядывал на Алисию. Дресса тоже прикрыла глаза. Александр постучал по стенке кареты, привлекая внимание Сэвира.
– Ты чего? – спросил лорд севера, приоткрыв окошко.
– Давай поменяемся, – маг не столько спрашивал, сколько утверждал. Ничего не понимая, Сэвир остановил карету. Они были недалеко от ворот.
– Всё же нормально, мы почти в столице, – спрыгнув на землю, заметил Сэвир. Александр молча вышел. – Только не говори, что это из-за Алисии.
– Не буду, – буркнул маг, взбираясь к кучеру. – Просто там душно. Хочу свежего воздуха.
– Сделаю вид, что верю, – покачал головой лорд севера, прикрыв дверь в карету. – Не думай, что я не понимаю твоего поведения. Просто, будь честным хотя бы с собой.
Александр промолчал в ответ, заставив брата лишь вздохнуть. Назвав это ребячеством, Сэвир сел в карету и закрыл дверь. Дресса от неожиданности вздрогнула, а вот Алисия не проснулась. Карета вновь пришла в движение.
* * *
Приехали они довольно поздно, остановившись перед лестницей во дворец. Встретили их несколько слуг и советник, предложившие проводить их к императору. Сэвир попросил проводить только его, так как святая уснула и будить её не хотелось бы.
– Леди Алисия поприветствует императора завтра, а сейчас, мой брат отнесёт её в выделенные покои, если вы не против, – улыбнулся лорд севера, посмотрев на Александра. Судя по взгляду мага, такая идея ему не нравилась, но спорить он не стал.
– Думаю, это хорошая идея, – согласился советник. – Его величество ждёт вас, лорд Сэвир, в своём кабинете. У нас есть новости с западных земель. Вы, – он посмотрел на слуг, – проводите господина мага в комнату, подготовленную для святой.
Дресса поправила плед, в который была укутана Алисия, и после этого позволила Александру вытащить ту из кареты. Святая довольно улыбнулась, сонно пробормотав что-то под нос, и прильнула к магу. Александр же попросил поторопиться. Слуги сразу повели их внутрь.
– И что это сейчас было? – поинтересовался советник, поправив очки.
– Честно? – вопросом на вопрос отозвался Сэвир. – Я сам не знаю. Но ревновать её ко мне он уже начал.
– Он вообще не меняется, – вздохнул советник. – Пойдём. Его величество уже ждёт нас.
Сэвир согласился, начав подниматься по лестнице. Коридоры дворца могли показаться запутанными человеку, который придёт сюда впервые, но только не для лорда севера. Он часто бывал тут в детстве, а с начала войны – едва ли не каждую неделю.
Александр присоединился к ним у дверей в кабинет, заслужив довольный взгляд Сэвира. Маг попросил больше так не делать. В ответ раздался смех.
Глава 7. Неудачное чаепитие
Алисия не хотела выходить из предоставленной ей комнаты. Дресса в этот раз постаралась, одев святую в бело-золотые одежды. И Алисия предпочитал не думать, откуда взялась изящная диадема – одного взгляда хватало, чтобы понять, какая она дорогая. Пока Дресса не видела, Алисия сняла диадему, положила её на стол, и выскользнула в коридор.
Сэвир сказал, что будет ждать её в холле, но осталось только понять – где это. Дресса мало чем могла подсказать, да и Алисии не хотелось, чтобы на неё вновь надели диадему. Как назло, по пути вообще никого не встретилось. Алисия умудрилась выйти в сад, где стража уже объяснила, что холл – в другой стороне. Алисия вздохнула, развернувшись. Её, наверное, потеряли.
– Ах ты!.. – прежде, чем сообразить, что сейчас будет, Алисия села на землю. Напротив была богато одетая дама, проклинающая её.
– Леди Бурбон, прошу, не забывайте о манерах, – попросила её девушка в тиаре. – Вы, как старшая среди нас, не должны показывать дурной пример. Вы не поранились, леди?..
Это уже было обращено к Алисии. Та встала, отряхнувшись. Стайка благородных дам зашепталась.
– Нет, простите, что помешала вашей прогулке, – пробормотала Алисия, прикусив губу. Не хотелось бы, чтобы у Сэвира потом были проблемы из-за этой встречи.