Читаем Леди Чародейка полностью

Она решительно поднялась и направилась к выходу из дома, я послушно последовала за ней. Мы вновь вернулись к городу и его неторопливым прохожим, прошли мимо кузницы Гаркариса. Отана остановилась у круглого дома с конусообразной крышей, и постучалась в дверь.

Спустя минуту она отворилась. На пороге стояла миловидная девушка с бирюзовыми волосами, облаченная в струящееся серебристое платье.

Незнакомку, которая, как и Отана, оказалась самой настоящей нимфой, звали Иннан. Я рассказала ей об Ари, но перо Хрусталинки брать в руки она не стала.

– Если рядом с тем местом, где находится твоя подруга, есть водоемы – хоть озерцо, хоть речка, хоть лужица, я ее увижу. Если нет – увы.

– В любом случае, попытаться стоит, – ответила я, на что Иннан согласно кивнула.

Прошла к роскошной ванной, утопающей прямо в полу посреди комнаты. Оглянулась назад, ко мне.

– Я расскажу Отане, если что-то узнаю. Она передаст мои слова тебе.

Я поблагодарила нимфу. Послав мне мимолетную улыбку, Иннан прямо в своем великолепном серебристом одеянии погрузилась в ванну. И вдруг… словно растворилась в прозрачной воде, распавшись на мириады искр – серебристых, как платье, и бирюзовых, как ее длинные волосы. Искры вспыхнули и погасли, растворившись без следа. Подлетев ближе, я изумленно смотрела на прозрачную воду в совершенно пустой ванне. Затем вспомнила ее последние слова и поняла: должно быть, она переместилась в другой водоем в поисках Ари.

В одночасье перестать удивляться чудесам – пусть даже, уже не первым, – оказалось не так-то просто.

Я вернулась в свой дом, простившись с отзывчивой Отаной. Разделась и вошла в ванну, до краев наполненную прохладной водой. Погрузилась в нее, представляя себя прелестной бирюзоволосой нимфой. Гадала, каким будет сон, подаренный мне водой? Увижу ли я сон? Увижу ли… его?

Стоит ли говорить о том, что, скинув с себя всю одежду, часы с запястья я снимать не стала?

Алистер снова посетил мой сон – или же я нагло вторглась в его воспоминания. И не скажешь ведь, что я этого совсем не желала… Мы плыли в лодке, он греб, поглядывая на меня с нежной улыбкой. Так непривычно было видеть его таким! В особняке он всегда сохранял угрюмую суровость, и только Дайана могла вызвать улыбку на его лице – тоже любящую, тоже нежную, и все же… другую.

Я старалась не видеть, как чужие светлые волосы развеваются на ветру, как на чужих пальцах сверкает обручальное кольцо. Я видела Алистера ее глазами и пока этого мне было достаточно.

Мы остановились на середине реки, где Луна проложила серебристую дорожку. Царила тишина и всепоглощающее умиротворение. Казалось, можно перешагнуть за борт лодки, вступить на дорожку и пройти по ней к самым звездам.

Мне хотелось удержать этот сон как можно дольше, но я не могла позволить, чтобы мое желание дождаться поцелуя Алистера взяло вверх. Я должна была попытаться его предупредить – о том, что произошло с Дайаной и Ари, о том, что он, кажется, угодил в ловушку Ламьель и должен приложить все силы, чтобы вырваться оттуда. Из Пустоты.

Я открыла рот, но не смогла произнести ни звука. Я была лишь невольной и невидимой свидетельницей чужих воспоминаний и никак не могла на них повлиять. Мысленно я кричала, но Алистер не слышал мой крик. Он подсел ближе ко мне, коснулся теплой ладонью моей щеки. И хотя прикосновение предназначалось не мне, я чувствовала его так отчетливо…

Я призвала на помощь силу оберега – просто мысленно, действуя совершенно вслепую.

– Алистер! – Я слышала свой, свой голос!

Он оторопел, отстранился, непонимающе глядя на меня.

– Что… что происходит?

– Алистер, тебе нужно… – слова давались с трудом. Голос ломался, тонул в воздухе, словно его всеми силами пытались заглушить. – … бежать. – Я уже почти шептала.

– Что? Почему? – Мистер Морэ ошеломленно смотрел на меня. – Твое лицо… ты меняешься…

Не было времени разбираться. Я схватила его за руку – точнее, только попыталась схватить. Ощущение было такое, будто я шла против сильного ветра – урагана, сбивающего с ног. Рука двигалась еле-еле – вмешательство в чужое воспоминание давалось мне совсем нелегко.

А затем лодка перевернулась.

Не было ни волны, ни шторма. Просто она вдруг накренилась вбок, и в следующее мгновение я уже барахталась в ледяной воде. Силы стремительно кончались – моя попытка достучаться до Алистера выпила их все без остатка.

Я тонула. Кричала, захлебывалась, бестолково била руками по воде, но что-то тянуло меня на самое дно.

– Беатрис… Беатрис!

Чьи-то руки схватили меня за плечи и вытянули на поверхность. Я откашливалась водой, а потом еще долго судорожно хватала ртом воздух, пока не удостоверилась, что никто не собирается его у меня отнимать.

Я находилась не в лодке посреди озера и не в нем самом. Сидя на краю ванны, Отана крепко держала меня за плечи. Опираясь на ее локоть, я выбралась из ванны и завернулась в пушистый халат.

Перейти на страницу:

Похожие книги