Читаем Леди-чертовка полностью

Тем временем Кингстон подошел к приоткрытой двери и что-то сказал кому-то там, в коридоре.

До Уэста донесся приглушенный женский голос. Слов было не разобрать, но не узнать его было невозможно. В груди у него заполыхало, словно кто-то зажег там сразу дюжину спичек. Он вскочил, едва не опрокинув стул, и шагнул к двери. Сердце колотилось часто, тяжело.

– …привезла детей. Они внизу с няней.

Кингстон негромко рассмеялся.

– Твоя матушка меня убьет, когда узнает, что, пока она была в Херонс-Пойнте, вы ко мне приезжали. – Заметив приближение Уэста, он отступил на шаг и распахнул дверь.

Феба!

Уэста затопила неистовая радость. Пораженный силой собственных чувств, он мог только стоять и смотреть на нее. И в этот миг знал: что бы ни случилось дальше, на что бы ему ни пришлось решиться – никогда больше он ее не покинет!

– Сегодня утром отец прислал за мной, – задыхаясь от волнения, сказала Феба. – Еле-еле успели на поезд.

Она вошла в комнату, и Уэст неловко попятился, давая ей дорогу.

– Ну, я свое дело сделал, – подытожил герцог. – Остальное за вами.

– Спасибо, отец, – с улыбкой сказала Феба. – Постараемся как-нибудь справиться без тебя.

Кингстон вышел, прикрыв за собой дверь.

Уэст стоял как громом пораженный. Феба повернулась к нему. Боже правый, какое счастье просто быть с ней рядом!

– Я долго думал… – начал он хрипло.

Ее губы изогнулись в улыбке.

– О чем?

– О доверии. Когда я сказал тебе, что не могу рассчитывать ни на чью любовь…

– Да, помню.

– Я понял: прежде чем кто-то начнет мне доверять – по-настоящему доверять, – мне придется научиться этому самому. А это нелегко.

Ее прекрасные глаза заблестели слезами, и она прошептала:

– Знаю, милый.

– Но довериться я смогу лишь одному человеку на свете. Тебе.

Феба подошла к нему ближе:

– Я тоже долго думала…

– О чем же?

– Об испытаниях и риске. Видишь ли, мы с Генри не знали, сколько времени нам отведено, прежде чем болезнь его убьет. Вышло даже меньше, чем мы ожидали. Но оно того стоило. И случись мне прожить жизнь заново – я поступила бы так же. Я не боялась его болезни – так же не боюсь ни твоего прошлого, ни того дурного, что может с нами случиться. Все рискуют, верно? Всем приходится полагаться на судьбу. Гарантировать можно лишь одно: мы будем любить друг друга. – Ее голос задрожал от чувств. – И я люблю тебя, Уэст. Я так тебя люблю!

Стук сердца громом отдавался в ушах. Уэсту казалось, что вся его жизнь висит сейчас на волоске.

– Есть лишь одна загвоздка, – заговорил он хрипло. – Однажды я пообещал ни за что не делать тебе предложение, но не говорил, что предложения не приму. Умоляю тебя, Феба: попроси меня на тебе жениться, потому что я люблю тебя и твоих детей – люблю больше, чем в силах выдержать сердце. Попроси меня, окажи мне эту милость, ибо без тебя я не смогу жить!

С ослепительной улыбкой она шагнула к нему:

– Уэстон Рейвенел, ты женишься на мне?

– Боже, да! – Он сжал ее в объятиях и принялся целовать – страстно, крепко, до боли.

Но Феба совсем не возражала.

Так началась новая история – теперь общая, в которой два будущих сплелись в одно. Всё вокруг озарилось каким-то новым светом – или Уэсту так только казалось из-за слез радости в глазах. Счастье его было таким огромным, почти неподъемным для одного сердца.

– Ты уверена? – спрашивал он между поцелуями. – А что, если сейчас где-то ищет тебя идеальный мужчина, который заслуживает тебя?

Феба рассмеялась в ответ:

– Тогда поспешим обвенчаться, пока он меня не нашел!

Перейти на страницу:

Похожие книги