Смех и крики наполняют пространство, и происходит бой снегом, что так мне знаком. Мы носимся по опушке, стараясь бросить больше снежков в Айзека. Венди совершенно забывает о своих словах намокнуть, и с радостным визгом гоняется за братом, бросая в него снегом. Смеюсь, смотря на них. Как брат поддаётся девочке, падая на снег.
– Что здесь происходит, мисс Эллингтон?! – Раздосадованный и громкий голос, словно сильнейший гром на небесах, достигает моего слуха, сквозь смех брата и Венди. Моментально душа летит в пятки, а мысли буквально пугаются человека, что точно стоит за моей спиной, они исчезают, заставляя обернуться меня, бросив взгляд на подскочившего Айзека и побледневшую Венди.
Лорд Марлоу. Чёрные глаза мечут молнии, пронзая меня насквозь, что тут же образуется сухость во рту. Снова весь в чёрном, сложив руки за спиной, не мигая, смотрит в мои глаза.
– У нас прогулка. Детям для здоровья полезно быть на свежем воздухе, – нахожусь я, нервно продолжая лепить снежок, что остался в моих руках.
– Но не вместо занятий французским. Преподаватель из Лондона приехала не для того, чтобы просидеть в спальне, и плачу я ей не за отдых, – бросает взгляд за мою спину. Надо собраться, иначе всё, что я сделала, будет вырвано и растоптано.
– Франция и французский язык столетиями живут, и будут продолжать жить, лорд Марлоу. А вот снег скоро растает, и ничего не останется от воспоминаний об этом времени, – заявляю я. Удивление в его глазах, резко вернувшихся ко мне.
– Что вы только что сказали? – Переспрашивает он, грозно смотря на меня. Сглатываю, делая шаг назад.
– То, что вы слышали. У ребёнка должны быть каникулы, чтобы немного разгрузить мысли и повеселиться. Её знания никуда не пропадут от одного пропущенного дня, – хоть и вновь страшусь противостоять ему, но делаю это.
– Вы решили ослушаться моего приказа и сделать всё по-своему, мисс Эллингтон? – Прищуривается, опускаю взгляд, кивая быстро. Всё, надоело это, просто надоело, что они удерживают ребёнка в рамках, которые ему не нужны. Это не справедливо к бедной девочке! Кощунственно и обидно даже мне, запрет на веселье.
– И вы уволите меня за такое своенравие. Не так ли, лорд Марлоу? – Вскидываю голову, уверенно смотря в его глаза.
– Верно, – подтверждает он. – Я уволю вас из-за недостаточной компетентности.
– Хорошо, пусть так. Но раз я уволена, и меня больше не держат ваши рамки, я просто человек, стоящий ниже вас на социальной лестнице, то я не могу… – замолкаю, замечая, как внимательно слушает меня. Делаю шаг назад, а затем ещё один. Сжимаю в руке снежок.
– Мисс Эллингтон, я принёс извинения…
– Одних извинений мало, милорд. И я прошу прощения у вас за это, но вы вынудили меня, – перебиваю я, замахиваясь и с силой швыряя снежок. Жмурюсь от своей наглости, даже не метясь никуда, а просто бросаю. Не знаю, что подталкивает меня сделать именно это, но уже ничего не изменить, снежок вылетает из моей руки. Визжание Венди и крик Айзека наполняют слух, а по спине пробегает ледяной разряд от страха. Боже, зачем я это сделала? Я никогда так не вела себя… никогда.
Распахиваю глаза, охаю от испуга, наблюдая, как снег покрывает пол-лица мужчины. Задерживаю дыхание, отступая назад. Чёрт возьми, теперь он просто убьёт меня.
– Дядя Áртур, она не хотела. Не увольняйте её…
– Лорд Марлоу, простите её, у неё туго со зрением…
– Я сейчас пойду на французский…
– Она у нас несколько… с головой у неё проблемы…
– Она хорошая, дядя. И я уже иду учиться, больше никогда не выйду на улицу…
Перебивая друг друга, встают на мою защиту они, подбегая к нам. А я не могу шелохнуться от страха, наблюдая, как мужчина рукой, затянутой в кожаную чёрную перчатку, стирает со своего лица снег.
– Господи, Энджел, беги, – шепчет Айзек, толкая меня.
– Туго со зрением, говорите? – Зло цедит лорд Марлоу, нагибаясь и собирая снег.
– Просите… – пищу я, отступая назад.
– С головой проблемы? – Сжимает от ярости губы, превращая их в тонкие белые полоски.
– Уходи… Эндж, – ещё раз толкает меня брат, а мои ноги буквально сошлись со снегом.
– Значит, вот так, мисс Эллингтон? – Горящий от этой злости взгляд чёрных глаз приковывает меня на месте. Хочется расплакаться или в обморок упасть, хоть бы что, но избежать этого взгляда.
– Дядя Áртур…
– Тогда приношу свои извинения, мисс Эллингтон, но вы это заслужили, – слышу его громкий голос, и в следующий момент снег наполняет рот, попадает в глаза, покалывает своим льдом мою разгорячённую кожу щёк. Паникую настолько, что кричу, пробуя на вкус снег, стирая с глаз его, и шокировано смотрю на лорда Марлоу. Никто из нас не двигается, кроме него, собирающего ещё снег.
– А вот это вам за то, что ни черта не слушаете меня, – новый снежок попадает прямо в живот, под его действием делаю шаг назад.
– Это война! Снежная война! – Визжит радостно Венди, а я моргаю, смотря уже, как она бросает снежком в своего дядю.
– И ты против меня? – Отвечает тем же лорд Марлоу.
– Ты бросил в Энджел! И это весело! Да! Да, – кивает ребёнок, прячась за Айзеком, как и я, не имеющая понятия, что происходит.