Читаем Леди двух лордов полностью

Я шагнула к старшему Морвейну, вложила пальцы в его руку и храбро последовала за ним. Оказалось, темнота — всего лишь что-то вроде магической завесы, потому что с другой стороны оказалась обычная комната, освещённая масляными лампами. Оглянулась — завеса медленно растаяла, и передо мной снова была непроницаемая стена. Здорово! Стол тут тоже имелся, и как и подозревала — с письменным прибором и стопкой чистой бумаги. О, а вот вариант одностороннего зеркала, прямо как в моём мире, удивил — неужели кто-то из моих соотечественников тут побывал когда-то и ввёл это усовершенствование? Хотя, может, и сами додумались, ведь в принципе всё просто.

— Там ничего не слышно, — нормальным голосом произнёс Эрсанн, сев в одно из кресел рядом со столом. — Окно с той стороны замаскировано под обычную картину и магией закрыто, — добавил он. — Садись, смотри.

Я опустилась за стол и с интересом глянула в окно: да уж, местная допросная существенно отличается от тех, что видела в детективных фильмах дома. Начать с того, что никаких голых стен и металлического стола. Комната оформлена в стиле какой-нибудь гостиной или салона в городском особняке: красивые обои песочного цвета, несколько картин — видимо, для маскировки окна, — столик, ваза с фруктами, удобные кресла, ковёр на полу. Мой взгляд остановился на допрашиваемом, старшем принце Илеро, как назвал его Лорес. По росту ничего не могу сказать, он сидел. Лицо — красивое, с тонкими чертами, прямым носом и ямочкой на подбородке. Цвет глаз не видела, смотрел его высочество немного рассеянно, и внешне сказать, что он волнуется или нервничает, никак нельзя. Волосы русые, аккуратно уложены, одежда — элегантная, но без лишней вычурности. Белая рубашка с простым кружевным воротником, расстёгнутый пиджак тёмно-серого цвета, жилетка из серебристого шёлка с булавкой, украшенной крупной чёрной жемчужиной. Симпатичный, женщинам нравятся такие.

— А мы их будем слышать? — на всякий случай уточнила я, невольно понизив голос — машинально, признаться, мысль про магию ещё не до конца уложилась в голове.

— Конечно, — улыбнулся Эрсанн, положил ногу на ногу, и его рука легла на спинку моего кресла. — А как же иначе, Яночка? Допрос ведь надо записывать. Готова, пишешь быстро?

Я кивнула и разложила перед собой листки с заметками по стенографии. Ну, сейчас и опробую. Покосилась на Эрсанна, заметила его заинтересованный взгляд, но тут Лорес заговорил.

— Ваше высочество, прошу прощения, что наш разговор происходит в этом месте, — голос младшего Морвейна звучал ровно, спокойно, уверенно. — Однако обстоятельства того требуют. Королевский указ вы читали.

— Да, конечно, милорд, — Илеро говорил мягко, мелодично, но на мой взгляд, немного высоковато для мужчины.

Лично мне нравятся более низкие голоса, да и блондины всегда вызывали подсознательную настороженность. Уж не знаю, почему.

— Вы помните Охоту двадцать пять лет назад? — продолжил спрашивать Лор. — Мне нужны точные ответы, ваше высочество, поэтому хорошо подумайте, сможете ли чётко и ясно ответить на мои вопросы, или вам требуется магическая помощь.

Взгляд старшего принца стал осмысленнее, в нём мелькнул огонёк недовольства.

— Я ещё не настолько стар, лорд Морвейн, чтобы забывать определённые события в моей жизни, — несколько сухо произнёс Илеро. — А уж тем более ту Охоту.

Лорес ничем не выдал заинтересованности таким ответом, Эрис же вообще скучающе изучала ногти. Я же обмакнула перо в чернила и приготовилась записывать: кажется, сейчас услышу кое-что интересное.

— Чем же она вам так запомнилась? — не меняя тона, уточнил Лорес, не сводя с собеседника внимательного взгляда.

— Тем, что в тот год тяжело заболела моя жена, бессильны были даже маги-целители, и именно в ту Охоту мне пришлось уехать к ней, потому что ей стало хуже, — объяснил Илеро. — А через две недели она умерла. Так что, знаете ли, не до развлечений мне было в тот год.

— Не врёт, — вполголоса задумчиво протянул Эрсанн, его ладонь вроде как в рассеянности легла на мой затылок.

Мр-р-р. Приятно так, тепло чувствовать, эта маленькая нежность заставила улыбнуться, не отрываясь от записей.

— Но что-то не договаривает, — добавил старший Морвейн.

<p>Глава 4</p>

Покосилась на Эрсанна — хм-м-м, это уже интересно.

— А в голову ему можно залезть? Раз разрешение короля имеется? — на всякий случай шёпотом уточнила я.

Раздалось тихое хмыканье.

— Нет, Яна, можно только улучшить память и отслеживать, врёт он или нет. Вскрыть его ментальный блок может исключительно его величество Геленар, — с едва заметным сожалением ответил Эрсанн. — Близким родственникам закрывает сознание сам король.

Я вздохнула.

— Жаль, — пробормотала и вернулась к происходящему за стеклом.

— Сколько вы пробыли на Охоте? — спросил Лорес.

— Всего один день, — Илеро посмотрел в глаза младшему лорду. — После обеда гонец передал письмо, где домашний лекарь срочно просил меня вернуться.

— Тоже правда, — прокомментировал Эрсанн. — Что же он скрывает?

— Когда вы прибыли домой? — следующий вопрос Лора.

— К вечеру первого дня охоты, — голос не дрогнул, но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Служанка двух господ

Дочь севера
Дочь севера

Опасна и неприятна магия севера, в которой не обойтись без крови, но врага лучше знать и держать его поближе. Далеко Арнедилия от севера, но многолетняя глухая вражда не может длиться вечно.Сейшесс Говорящая с Ветром приехала в столицу страны вместе со своими сородичами, знакомиться с магией соседей, попробовать свои силы на практике, и попала в отдел расследований под крылышко Эрис Солерн. И тут завертелось: расследования, светская жизнь, многочисленные новые знакомые…Вот только никому невдомёк, какая же истинная цель делегации северных, и какую роль суждено сыграть Сейшесс на самом деле. А ещё, стоило бы разобраться в запутанной личной жизни и самой Говорящей, и её напарнику, и его другу, пусть самой Сейшесс кажется, что всё понятно и просто.Третья книга по миру книг из "Служанка двух господ" и "Леди двух лордов". События происходят через год после описанных в дилогии, иногда будут мелькать знакомые лица, но главгерои — другие, книгу можно читать отдельно.

Инга Берристер , Кира Стрельникова

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги