— Да, встретил. — Джонни, казалось, неожиданно протрезвел, а может быть, просто стал менее весел. Те из клансменов, кто еще не был вдребезги пьян, заметили в его голосе какую-то новую нотку. — И как бы ни мучило вас любопытство, — медленно протянул он, обводя глазами сидевших за столом, — про Элизабет Грэм мне больше нечего вам сказать.
И пусть тон его был скучающим, холодок, блеснувший во взгляде Джонни, недвусмысленно дал понять всем клан-сменам: эта тема закрыта.
— Ну так рассказывай же, Джервис, — дипломатично нарушил неловкое молчание Адам Кэрр, — леди на Макао по-прежнему так же горячи, как и раньше?
Возвращение «Ворона» заставило Кэрров активно заняться торговлей, тем более что в последующие недели в Лейте пришвартовались еще два судна, которым удалось избежать многочисленных опасностей, подстерегавших их в неспокойных морях. Братья ездили в свои торговые представительства в Роттердаме и Веере, Бордо и Остенде. Чай из Кантона, пряности из Индии, японский шелк из Макао, китайский фарфор — торговля предметами роскоши всегда считалась прибыльным делом, а из-за войны, полыхавшей на континенте, цены лишь взлетели еще выше. На деньги, вырученные за свои товары, шотландцы закупали в основном изысканные французские вина, за которыми английские торговцы потом специально приезжали в Эдинбург.
Как-то раз, когда они находились на своих складах в Лейте и проверяли отчеты своего местного представителя, Джонни сказал, обращаясь к брату:
— Если война продлится еще два или три года, мы с тобой станем сказочно богаты. Ты, черт побери, сможешь сделаться настоящим набобом.
— Только никому об этом не рассказывай. За мной и без того гоняется более чем достаточно жеманных дамочек, мамаши которых мечтают заполучить меня в зятья.
Из окна позади Джонни открывался вид на бухту Лейта, в которой ключом била жизнь. Их торговый дом был удобно расположен прямо на берегу залива Ферт-оф-Форт. Уставившись через плечо старшего брата в какую-то далекую точку, Робби очень тихо произнес:
— А ты не думал о том, что это тоже является неотъемлемой частью наслаждения, которое мужчина получаст от женщины? — Его взгляд, до этого рассеянно блуждавший по морской глади, раскинувшейся за окном, вдруг устремился на Джонни. — Я имею в виду возможную опасность, — пробормотал он. — Тебе никогда не приходилось замечать, как возбуждает возможность заполучить кинжал в спину в тот самый момент, когда при тайном свидании женщина вздыхает и стонет под тобой?
Джонни едва заметно улыбнулся и отрицательно покачал головой:
— Нет, никогда.
Меньше всего на свете ему хотелось подзадоривать младшего брата в его небезопасных развлечениях.
— Ну конечно! — саркастически хмыкнул Робби. — Не потому ли за последние несколько лет ты шесть раз дрался на дуэлях?
Джонни переменил положение, поудобнее устроившись в кресле. Ему было не очень ловко чувствовать себя в роли наставника.
— И тем не менее я прошу тебя быть поосторожнее. Когда ты куда-нибудь отправляешься, бери с собой охрану. Пожалуйста. Сделай это ради меня, — добавил он дрогнувшим голосом.
Несколько секунд Робби медлил с ответом. Юношеское упрямство боролось в нем со здравым смыслом. Однако наконец он согласно кивнул.
— Хорошо, — удовлетворенно проговорил Джонни. — Таким образом ты проживешь гораздо дольше и сможешь еще сколько угодно наслаждаться неотразимыми чарами миссис Барретт. Когда завтра утром я уеду в Голдихаус, то оставлю тебе половину своих людей.
— Кстати, ты знаешь, что она провела целый год в Версале[13]
? — вспомнив о чарах миссис Барретт, спросил брата Робби.Джонни это знал, равно как и о некоторых произошедших там эксцессах, напрямую связанных с именем любовницы его брата. Тем не менее он изобразил удивление и, вежливо подняв брови, переспросил:
— В Версале, говоришь? Тогда неудивительно, что ты проявляешь к ней такой повышенный интерес. Еще никому не удалось переплюнуть греховодников, обитающих в Версале, по части искусства прелюбодеяния. Как мило со стороны мистера Барретта, что время от времени он делится своей женой со всем окружающим миром!
— Да, — бархатным голосом согласился Робби. — И я ему за это особенно благодарен. Кстати, почему бы тебе не поужинать с нами этим вечером? Она так мило шепелявит, когда говорит по-французски!
— Спасибо, — вежливо ответил Джонни, — но на сегодняшний вечер у меня уже есть планы.