Читаем Леди и рыжая сеньорита полностью

Он как будто угадал мое желание. Тут меня посетила идея: мы могли бы доплыть до Замка Драконов и полюбоваться на него с моря. Так на меня часто смотрел Кэрол, когда я стояла на крепостной стене… Я спросила у капитана, много ли это займет времени. Он повернулся к боцману:

— Где находится этот замок?

Редкар подробно объяснил и обещал, что за день обернемся. Он отправился отдавать указания экипажу, и вскоре корабль вышел в море. Мы стояли на палубе. Неожиданно судно сделало резкий поворот, я не удержалась на ногах и чуть не свалилась за борт. Капитан еле успел подхватить и при этом сам ударился плечом о поручни. Некоторое время он удерживал меня, видимо, боясь, что корабль еще раз накренится, потом резко отстранился.

— Как вы меня напугали.

Я рассмеялась:

— А вот я испугаться даже не успела.

— Вы — бесстрашная женщина.

Я взглянула на собеседника и вот теперь испугалась всерьез: рукав его белой рубахи окрасился кровью. Хотела взглянуть, но он отдернул руку:

— Извините, леди, я сам перевяжу. Ничего страшного.

Я покраснела, хоть и не очень понимала, что сделала не так. Все-то тебя, Елка, заносит. Может, никому и не нужна твоя помощь. А может, и вообще неприятна. Я сразу же вспомнила отступника и его рану. Ну там-то я сама была в ней виновата.

Капитан ушел, но недолго задержался в каюте. Скоро он вновь стоял рядом со мной. Только рубашку сменил на черную. Он улыбался и шутил, стараясь меня развеселить. Видно, действительно ничего там не было серьезного.

Настроение стало понемногу приходить в норму. Наконец судно вошло в устье реки, и вскоре перед нами появилась темная громада Замка Драконов.

Боцман улыбнулся:

— Вот с этого места мы наблюдали в бинокль за одной прелестной леди.

Мы стояли с капитаном Реем там, где раньше ждал меня Кэрол. Я вспомнила нашу встречу с лордом-пиратом на крепостной стене. Увидела как наяву: прислонившись к стене башни, стоит высокий загорелый мужчина, и ветер играет его черными волосами. И услышала его слова:

— Прощайте, леди Чайка, — вернее, до свидания.

Эти воспоминания сильно взволновали меня.

Вдруг Рей спросил:

— Вы любили лорда Кэрола?

Я вздохнула:

— Его невозможно было не любить.

— А ваш второй муж? Его вы любите?

Мне почудилось или голос капитана действительно дрогнул?

— Мне кажется, что вы излишне любопытны.

— Извините, леди.

Я подумала: иногда случайному попутчику можно рассказать многое. Но капитан уже не был случайным встречным. Он связан с островом Кэрола, а значит, и со мной.

Я была благодарна Рею, когда он пригласил меня отобедать в кубрике вместе с командой, а не с ним в каюте. Это напоминало те дни, когда мы были с Кэролом. На столе появились точно такие же бутылки с вином. И вновь мне послышался голос моего первого мужа:

— Не держите зла на леди, ребята. Она только защищалась.

Неожиданно я попросила:

— Спойте, капитан.

У меня замерло сердце. Я сама не понимала, что хочу узнать, если он запоет. И была очень разочарована, когда Рей отрицательно мотнул головой:

— Нет. Может, когда-нибудь потом. Лучше спойте нам вы.

Я вспомнила рейс, когда вздорная бесшабашная девчонка бросила вызов судьбе, и слова давно позабытой песни сами пришли на ум. Почему-то в первую очередь вспомнился тот куплет, который я в прошлый раз пропустила:

А наутро в каюте виднаПозабытая верная трубкаИ при матовом свете огняВся измятая серая юбка.

Тогда я даже представить себе не могла, что через какое-то время стану женой лорда Кэрола. И считала себя «чужой невестой».

Брось, моряк, не грусти,Не зови ты на помощь норд-веста,Эта мисс из богатой семьи,Эта мисс ведь чужая невеста…И опять он стоит на борту,Только нету в зубах верной трубки.А в далеком британском портуПлачет девушка в серенькой юбке.

Сердце защемило. Я старалась удержать слезы. Не хотелось, чтобы кто-то стал свидетелем моей слабости. Да, давно уже нет капитана, а девушка до сих пор продолжает плакать.

Я низко опустила голову и опять удивилась: до чего же тактичны бывают люди. Ни один из моряков не выдал, что заметил мое состояние. Наоборот, все дружно постарались увести разговор в сторону, начали рассказывать разные матросские байки.

Через некоторое время я пришла в себя и попыталась поддержать общее веселье. И тут заметила, что капитан тоже расстроен и мрачен. Я про себя выругалась: говорил же он мне про жену. Наверное, я напомнила ему о ней этой песней. У каждого из нас свои скелеты в шкафу.

Вдруг мы услышали крик вахтенного:

— Корабль по левому борту.

Моряки вскочили. Через минуту все были вооружены и высыпали на палубу. Капитан взглянул на приближающееся к нам судно:

— Леди, спуститесь в каюту. Женщинам здесь сейчас не место.

Я с изумлением посмотрела на него:

— Мой клинок со мной. Я — воин и, думаю, сражаюсь не хуже вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди Ёлка

Леди Ёлка
Леди Ёлка

Я лежала в кровати с закрытыми глазами, и где-то рядом слышался голос: — А мне кажется, Трайс, ты просто загонял ее на тренировках. Она же еще девчонка! — Ты ошибаешься, Джейд. Девчонкой леди явилась в этот мир, а сейчас она настоящий воин, прекрасная Хранительница, а женщина… Вот это мне хотелось узнать больше всего, но предательски зачесался нос, и я услышала голос его высочества: — Перестаньте притворяться, леди. Вы не спите. Да, давно ли я появилась в этом мире, а столько всего произошло! Я стала леди Елкой, Хранительницей Дракона, рыцарем его величества. Узнала и любовь, и предательство, и радость, и горе. Появились у меня здесь и верные друзья, и злейшие враги, и любовь, которая затмила для меня все… Но станет ли чужой мир для меня своим?

Яна Тройнич

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги