Читаем Леди и сокольничий полностью

Его пальцы сомкнулись вокруг ее хрупких запястий. «Что делает со мной эта колдунья?» — подумал он, теряя голову именно в ту минуту, когда ему был особенно нужен трезвый, холодный расчет. А он не мог думать ни о чем, кроме Солейс, и как одержимый припал к ее губам.

Когда его горячие губы обожгли ей шею, Солейс очнулась.

— Ты же говорил, что не хочешь меня.

Услышав мягкий укор в ее нежном голосе, он почувствовал себя презренным лжецом, отстранил девушку и заглянул в затуманившиеся глаза.

— Сокровище, что ты хранишь меж своих бедер, заставило бы любого мужчину пасть на колени!

Тихий, сдавленный стон вырвался из ее груди.

— Да… только не тебя.

— Значит, вот чего ты хочешь? Поставить меня на колени?

— Нет. Я мечтаю только о том, чтобы ты был на моей стороне.

Влажные изумруды ее глаз сияли в темноте, такие трогательные в своей чистоте и невинности, что сердце у него сжалось. Он заметил, как в них загорается желание. И знал, что в его власти подарить Солейс наслаждение, вознести ее на небеса или ввергнуть в ад. Не было ничего, чего бы он не сделал ради нее. Логан не мог лишь одного: стать ее союзником. Он по-прежнему хранил верность своей семье, семье, которой уже много лет не было на свете. Они мертвы… а в Солейс жизнь била ключом. Раздираемый мукой и сомнениями, терзавшими его днем и ночью, Логан со стоном оттолкнул девушку.

— Я не враг тебе, Логан, и не хочу больше сражаться… Он отшатнулся от нее.

За всю свою жизнь Логан Грей еще не испытывал такого страха. Он догадывался, что его ждет и что предначертано ему. Впереди его ждал Фултон. В один прекрасный день замок снова будет принадлежать ему. Фултон… это было все, о чем Логан мечтал, все, чего хотел от жизни. И вот теперь, глядя на женщину, стоявшую перед ним, ту, кого он должен был ненавидеть всей душой, он вдруг впервые усомнился в своем предназначении. В чем же его долг? Забыть о том, что многие годы было смыслом его жизни, за быть ради того, чтобы снова познать блаженство в объятиях Солейс? «Я угодил в ту же ловушку, что и Питер, но не позволю ей захлопнуться».

— Нет, — бросил Логан. — Ты хочешь уничтожить все, чем я жил до сих пор, все, что составляло смысл моей жизни! Этого я не допущу!

— Я вовсе не стремлюсь разрушить твою жизнь! — Солейс протянула к нему руки.

Но Логан отпрянул от нее.

— Не прогоняй меня! — взмолилась девушка. — Не надо, прошу тебя.

И столько боли и отчаяния было в этом крике, что он едва устоял.

— Позволь мне помочь тебе, Логан!

— Ты не можешь, — прошептал он. — И никто не может.

Солейс обвела рассеянным взглядом холмы. У подножия одного из них лежала деревушка. Девушка добралась до границ Кэвиндейла, прошагав в то утро немало миль и изо всех сил стараясь забыться. Снег уже понемногу таял, оставляя после себя раскисшую грязь. На небе весело сияло солнце, было не по-осеннему тепло, но Солейс дрожала от холода. Здесь, между холмами, гулял пронизывающий ветер. Она поплотнее закуталась в плащ.

Солейс отчаянно нуждалась в таком друге, как Логан, но он не желал даже слышать об этом. А ведь именно она должна была бы презирать его! Но увы, ей нужен тот, на кого можно положиться.

Но Логан не захотел стать для нее таким человеком.

«Ну и пусть», — подумала Солейс. Тогда почему ей так одиноко? Она, как заблудившийся ребенок, потерянно огляделась. Что делать? Кто ей поможет? Ветер с холмов пронизал девушку до костей, и она, потирая окоченевшие руки, зябко поежилась. Ее постигла неудача. С самого начала эта идея была обречена на провал.

Резкий крик птицы привлек внимание Солейс. Ветка над головой тяжело качнулась, девушка увидела черного сокола — неизменного спутника Логана. Птица внимательно уставилась на нее.

— Убирайся отсюда! Лети назад, к своему хозяину.

Где-то совсем рядом весело звенел детский смех. Неподалеку журчал ручей, и невысокая женщина, наверное, жена фермера, полоскала в нем белье. Двое ребятишек бегали взапуски вокруг матери и хохотали. Их замурзанные мордашки сияли радостью, щербатые рты улыбались. Все вокруг казалось очень мирным. Солейс, притаившись за деревьями, разглядывала всех троих с такой жадной тоской, какую никогда еще не испытывала. Дети! И скорее всего славный, любящий муж. Семья…

Вдруг сокол снова закричал — на этот раз пронзительно и тревожно. Взмахнув крыльями, он взмыл в воздух. И вдруг земля задрожала под ногами Солейс.

Лошади! Кто-то галопом скачет сюда! Ледяные пальцы страха стиснули девушке горло. Она быстро обернулась — вниз по склону холма к ней скакали два всадника. Неприятное предчувствие охватило девушку. Щурясь от солнца, бившего прямо в глаза, Солейс поднесла руку козырьком ко лбу. Кто же эти всадники? У них не было ни знамени, ни геральдических знаков. Когда они подъехали ближе, девушка с облегчением вздохнула, узнав в одном из них своего нового волонтера. Нолан Райдер появился несколько дней назад и сразу же выразил желание сражаться в ее войске. Подъехав поближе, он натянул поводья и спешился. Солейс приветливо кивнула ему. Второй всадник кружил возле них.

— Вам не следует оставаться одной, госпожа, — почтительно заметил Райдер.

Перейти на страницу:

Похожие книги