Читаем Леди из нержавейки полностью

Конечно, ему хотелось назваться настоящим джентльменом, но вдруг из-за этого возникнут какие-то проблемы?

— Дело в том, что меня преследуют.

— Ваш бывший приятель? — Бобков до сих пор сжимал локоть Полины.

— Нет, что вы! Я не завожу сомнительных приятелей. Кроме того, меня преследует несколько человек.

— Ого!

— Я не знаю этих типов. Они уже пару дней за мной следят. Я ничего не понимаю, и мне так страшно! Я даже в милицию звонила, но там надо мной просто посмеялись.

— Ай-яй-яй, какие нехорошие милиционеры! — Бобков усмехнулся уголком рта. Здесь он находился на своей территории, и опасаться ему было нечего. — Может быть, ваш муж натравил на вас сыщиков?

— Я не замужем, — просто ответила она и затравленно оглянулась.

Итак, следующий ход — за Бобковым. Он не может, не должен уйти просто так. Василий Сергеевич несколько секунд колебался, затем предложил:

— Не хотите ли выпить чашечку кофе? — и сделал широкий жест в направлении своего бара.

Полина подняла на Бобкова взгляд гораздо более твердый, чем вначале, и предупредила:

— Хорошо. Но пусть это будет действительно всего лишь чашечка кофе.

У нее была такая очаровательная мордаха, не испорченная и открытая, что Бобков расчувствовался.

— Клянусь! — пообещал он, а про себя подумал: «Как это женщины ухитряются проделывать все эти штучки? Секунду назад была готова на все и умоляла о помощи, и вот теперь уже ставит условия».

Впрочем, она была необыкновенно хороша и совсем не похожа на девицу легкого поведения. Скорее всего, у нее вполне налаженная жизнь, а неприятности с мужчинами не более чем случайность. Бобков, за годы ведения бизнеса поднаторевший в практической психологии, сразу определил, что это действительно порядочная женщина, и решил, что от него не убудет, если он раз в жизни окажет кому-то бескорыстную помощь. Хорошо бы это знакомство продолжить.

— Кстати, где они? — спросил он уже на ступеньках бара.

— Кто?

— Те парни, которые так вас испугали.

Полина живо обернулась назад и, пробежав глазами по толпе, растерянно сказала:

— Кажется, вон там. Или нет. Не знаю… Может быть, они увидели вас и отстали?

— Вот и отлично, — Бобков придержал для нее дверь, еще раз оглядев Полинину фигуру. Не девчонка, а конфетка!

Кофе им принесли в кабинет. Бобков уговорил новую знакомую выпить крошечную рюмочку коньячку, от которого она разрумянилась и немного успокоилась. Через четверть часа они перешли на «ты». Когда оживленный и достаточной сумбурный разговор снова вернулся к ее воображаемым преследователям, Полина внезапно воскликнула:

— Знаешь, Василий, я ведь в самом деле собиралась завтра с утра идти на Петровку жаловаться на этих гадов. Я даже сфотографировала их своей мыльницей, вдруг они какие-нибудь известные бандиты? Тогда бы мне точно поверили!

— А фотографии где? — лениво спросил Бобков.

Полина похлопала ладошкой по сумочке:

— Тут. Хочешь посмотреть?

— Давай. Раз уж у нас только про них и разговоры.

— Ну, почему только про них? — надула губы Полина.

Потом, открыв замочек, достала из сумочки фотографии и небрежно бросила на стол. Они веером разлетелись по полированной поверхности. Бобков подцепил верхнюю и, отставив далеко от глаз, словно нехотя посмотрел. В ту же секунду взгляд его сделался острым и быстрым, метнувшись к лицу новой знакомой. Она поправляла мизинцем помаду на губах, глядя в крошечное зеркальце, и покачивала ногой.

Уже с совершенно другим выражением лица Бобков потянулся за вторым снимком, потом за третьим.

— Ну, и как они тебе? — не слишком обеспокоенно спросила Полина, пряча косметичку. — Вот это рожи, да?

— Знаешь, все довольно странно, — сказал Бобков, сверля ее глазами. — Это серьезные ребята. Трудно представить, что они гоняются по улицам за незнакомыми женщинами.

Полина почувствовала, что воздух наэлектризовался подозрениями, и постаралась держаться как ни в чем не бывало.

— Ты что, их знаешь? — с живым любопытством спросила она и даже легла грудью на стол.

— Как тебе сказать… Этого, — он оттолкнул от себя жестким указательным пальцем снимок рыжего из Соколовки, — вижу в первый раз. А эти двое, — он повернул к Полине две оставшиеся фотографии, — пасутся в баре «Коломбина».

— Пасутся?

— Ну, как бы тебе объяснить? Работают на тамошнего хозяина.

— А кто у них хозяин? Что, если я его знаю и из-за этого весь сыр-бор?

— Может, и так. Тебе о чем-нибудь говорит такое имя: Виталий Митрофанов?

— Первый раз слышу, — покачала головой Полина. — Какая-то ерунда! Зачем бизнесменам бегать за мной по городу?

— Какие они бизнесмены? Громилы. Ну, не то чтобы… Скажем так — служба безопасности.

— А почему их целых три? Зачем какому-то незатейливому бару такая серьезная защита? Или у тебя в «Сухарике» тоже целая кодла охранников?

Бобков на секунду закрыл глаза, потом открыл их и подмигнул Полине:

— Нет, у меня только вышибала. А ты умная девочка!

— Почему бы мне не быть умной? — поинтересовалась она, поведя бровью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Темные предки светлой детки
Темные предки светлой детки

Даша Васильева – мастер странных покупок, но на сей раз она превзошла себя. Дашутка купила приправу под названием «Бня Борзая», которую из магазина доставили домой на… самосвале. И теперь вся семья ломает голову, как от этой «вкусноты» избавиться.В это же время в детективное агентство полковника Дегтярева обратилась студентка исторического факультета Анна Волкова. Она подрабатывает составлением родословных. Однажды мама подарила Ане сумку, которую украшали ее фотография в молодости и надпись «Светлая детка». Девушка решила сделать ответный подарок – родословную матери. Распутывая клубок семейных тайн, Волкова выяснила, что бабушка всю жизнь жила под чужой фамилией! И теперь она просит сыщиков помочь найти ее предков и узнать, что произошло с бабулей. Дегтярев и Васильева принимаются за расследование и выходят на приют, где пациентов лишали жизни, а потом они возрождались в другом облике…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы