Читаем Леди из нержавейки полностью

Первое, что почувствовала Полина, придя в себя, это холод. Он наползал откуда-то сверху. Не сразу она сообразила, что у нее на лбу лежит полотенце со льдом. Немного подрожав ресницами, Полина открыла глаза и поводила ими по сторонам. Обстановка комнаты, в которой она находилась, была впечатляющей. Кругом стояла мебель темного дерева, и каждая мелочь, дополнявшая интерьер, отличалась безупречным исполнением и изяществом. Дверь в комнату была закрыта, но где-то за стеной, вероятно, на кухне, какой-то мужчина разговаривал по телефону и смеялся. «Наверняка меня заперли на ключ, а судя по тому, что в окнах торчат верхушки деревьев, это не первый и даже не второй этаж. А жалко».

Полина осторожно сняла лед с головы и села на кровати. Ее не убили. Это хорошо или плохо? Если бандиты собираются ее пытать и мучить, то плохо. А если они вообще не планируют ее убивать, то хорошо. Надо это выяснить. Но очень уж боязно. «Полежу еще немного», — подумала она и снова упала на подушки. Натянула плед до самого подбородка и уже собралась было заплакать, как вдруг дверь приоткрылась и в комнату всунулась рыжая веснушчатая физиономия.

— Это вы! — воскликнула Полина.

Искорка радости, озарившая ее лицо, не осталась не замеченной рыжим типом, который теперь вошел в комнату весь целиком. Он, конечно, не подозревал, что Полина, считавшая его телохранителем Густова, ждала от него благодарности за спасение хозяйской шкуры.

— Это действительно я, — ответил он, пряча руки в карманы брюк. — Крепкая же у вас башка! Всего сорок минут беспамятства — и, пожалуйста, уже готовы к новым подвигам!

— Сорок минут? — недоверчиво спросила Полина. Ей казалось, что она была в отключке по меньшей мере сутки.

— Мы только что приехали. Ни один кубик льда еще не успел растаять на вашем челе.

— Зачем вы меня стукнули? — обиженно спросила Полина. — Если бы не я, ваш Густов уже был бы трупом.

— Мой Густов? Вот это мило! Он такой же мой, как и ваш.

— Да-а?

— Да. И не стройте мне глазки. Мне по штату не положено реагировать на смазливых девиц. Вообще-то, в каждом нестандартном деле смазливые девицы попадаются пачками. Не могу же я со всеми флиртовать.

Полина с трудом понимала, что он такое несет.

— Чего вам от меня надо? — подавленно спросила она.

— А ничего. Просто я вас изолировал. Властью, данной мне государством, так сказать. Чтобы вы, лапочка, не лезли куда не следует. Один раз я предупредил вас по-хорошему. Но вы не послушались.

Полина оперлась на локти и снова приняла вертикальное положение. Рыжий тип не пытался ей помочь и все так же стоял поодаль, не вынимая рук из карманов.

— Как вас зовут? — начальственным тоном спросила она, как будто это не он шарахнул ее по голове и притащил неизвестно куда, а наоборот.

— Константин Самойлов, будем знакомы. А как вас зовут, я знаю.

— Что я такого сделала, — спросила Полина, — что вам пришлось меня изолировать? Спасла жизнь Густову?

Рыжий наконец сдвинулся с места и, сделав пару шагов, опустился на соседнее кресло.

— Еще раз засветитесь, и вас просто убьют, — ровным голосом пообещал он, потягиваясь. — Вы даже представления не имеете, во что влезли.

— Я-то как раз имею, — пробормотала Полина.

— Может быть, поделитесь своими соображениями? — предложил Самойлов, следя за тем, как Полина поднимается на ноги.

— С какой стати?

— Хотите что-то за это получить?

— Разумеется, жизнь и свободу, — патетически сказала Полина. И без всякого перехода спросила:

— Зачем вы за мной следили?

— Я следил вовсе не за вами, глупая вы голова.

— А за кем, за Густовым?

— И за ним в том числе. Кстати, может быть, мне все-таки стоит представиться по всей форме?

— Кажется, я уже и так догадалась, что вы из органов.

— Надеюсь, вас это радует.

Полину это и в самом деле радовало. Однако кое-какие сомнения в правдивости его слов оставались.

— А доказательства? — спросила она.

— Вы, главное, скажите, что является для вас доказательством?

— Возможность увидеться с братом.

— Хорошо. Только с одним условием. Вы расскажете мне, зачем затеяли всю эту возню вокруг благотворительного фонда.

У Полины радостно замерло сердце. Неужели рыжий действительно из органов?

— Так я могу позвонить? — осторожно спросила она.

— Давайте. — Самойлов взял со столика, стоявшего возле окна, телефонный аппарат и поставил на кровать рядом с Полиной.

«Ребята наверняка меня уже хватились, — подумала та, поежившись. — Интересно, не наделают ли они в честь этого глупостей? Или прошло слишком мало времени?»

Телефон зазвонил в тот самый момент, когда Глеб дрожащими руками закрывал дверь в лабораторию. Услышав пронзительную трель, он выронил ключи и метнулся обратно.

— Да? — крикнул он, схватив трубку. Виктор и Левка с напряженным вниманием следили за его реакцией, пытаясь догадаться, кто звонит. — Только не говори мне, — завопил Глеб, брызжа слюной, — что все это время ты стояла в очереди за молоком!

— Слава тебе, господи! — пробормотал Левка, резко выдыхая воздух. — Это она!

Виктор тоже выдохнул и только тогда заметил, что напряжение его отпустило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Темные предки светлой детки
Темные предки светлой детки

Даша Васильева – мастер странных покупок, но на сей раз она превзошла себя. Дашутка купила приправу под названием «Бня Борзая», которую из магазина доставили домой на… самосвале. И теперь вся семья ломает голову, как от этой «вкусноты» избавиться.В это же время в детективное агентство полковника Дегтярева обратилась студентка исторического факультета Анна Волкова. Она подрабатывает составлением родословных. Однажды мама подарила Ане сумку, которую украшали ее фотография в молодости и надпись «Светлая детка». Девушка решила сделать ответный подарок – родословную матери. Распутывая клубок семейных тайн, Волкова выяснила, что бабушка всю жизнь жила под чужой фамилией! И теперь она просит сыщиков помочь найти ее предков и узнать, что произошло с бабулей. Дегтярев и Васильева принимаются за расследование и выходят на приют, где пациентов лишали жизни, а потом они возрождались в другом облике…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы