Читаем Леди из Уотерхолла (СИ) полностью

Вместо ванны здесь стоял огромный чан с водой. При желании в него можно было погрузиться с головой. Относительно современный водопровод наполнял чан за несколько минут. Аромамасла, налитые в воду, помогали расслабиться и успокоить нервы. А проворные руки служанки быстро вымывали и голову, и тело.

В общем, одни плюсы, если не обращать внимания на излишнюю говорливость Дарны.

— Ах, риньяcontentnotes0.html#note_1, — тараторила Дарна, помогая мне мыться, вытираться, а затем и переодеваться в относительно скромное домашнее платье, — говорят, его императорское величество устраивает такой бал! Такой бал! На нем будут все аристократы!

«Какой ужас», — уныло подумала я, слушая эту болтовню. Все аристократы означали необходимость выбрать жениха. Ну, или на следующий день после бала отправляться в Уотерхолл. О последнем я как раз и мечтала. Но перед этим придется в очередной раз поскандалить с родителями. А я надеялась обойтись без этого. Мало ли, когда может пригодиться их хорошее отношение ко мне.

— Моя подруга работает во дворце, — продолжала между тем тараторить Дарна, даже не убедившись, что я ее слушаю, — убирает на кухне. Она говорила, что туда за последние двое суток съехались самые сильные маги империи. Помогают украшать все вокруг!

«А еще защиту наверняка ставят», — добавила я про себя. Естественно, при таком наплыве народа могло случиться что угодно. И в первую очередь следовало обезопасить императора с семьей. Ну и заодно — всю верхушку типа министров.

— Ах, ринья, вы такая счастливая! — не унималась говорливая Дарна. Из ванной, или мыльни, как говорили в этом мире, мы благополучно перешли в спальню. И сейчас Дарна помогала мне облачаться в домашнее платье. — Вы сможете танцевать на балу! И любоваться украшениями залов!

Я не считала, что только эта возможность делала меня счастливой, но отвечать ничего не стала. Мало ли, кто о чем мечтает.

Закончив помогать мне одеваться, Дарна усадила меня за туалетный столик, перед зеркалом, и начала проворно делать прическу. Она снова о чем-то говорила. Но теперь я пропускала ее речь мимо ушей.

К завтраку я вышла в темно-фиолетовом платье, закрытом, с длинными рукавами и полным отсутствием декольте. Этакий протест против попыток выдать меня замуж — фиолетовый в этом мире считался цветом вдов и старых дев.

— Вилли! — ахнула эмоциональная Орнелия, едва я переступила порог обеденного зала.

Матушка и Сандра недовольно поджали губы. Как же, стыд и срам — иметь в семье старую деву, особенно если это близкая родственница. Получается, что родители не смогли нормально о ней позаботиться и подобрать ей хорошего жениха.

— Вильгельмина! — свел брови к переносице отец.

— Да, батюшка? — покорным тоном откликнулась я.

— Твой наряд неподобающ!

— Но у нас же нет гостей. Почему я в стенах своего дома не могу нарядиться так, как пожелаю? — кротко спросила я.

За столом воцарилась вполне ожидаемая тишина. В самом деле, ничего постыдного я не сделала, даже с точки зрения вездесущего этикета. Подумаешь, платье не того цвета надела. Так если родные никому не расскажут об этом, проблем и не будет, ни у них, ни у меня.

И отец прекрасно понимал то, что не произнесено, как и понимал, что прямо сейчас не может никакими методами повлиять на непокорную дочь.

Поэтому отец промолчал, только смотрел на меня, едва лишь не меча молнии из глаз.

Я спокойно уселась на свое место и приготовилась завтракать.

В этом доме за столом беседовать не полагалось. Поэтому ели молча. А вот когда завтрак закончился и родители по традиции первые удалились из-за стола, Сандра произнесла:

— Сегодня ко мне придет жених. На чай.

И с намеком посмотрела на мое платье.

— Не беспокойся, — понятливо кивнула я, — твоя старшая сестра в это время не выйдет из своей комнаты.

— Я не то имела в виду! — вскинулась обиженная Сандра. — Вилли, ну можно же носить нормальную одежду! Что за постоянное стремление выделиться из толпы?!

— Почему нет, — пожала я плечами, продолжая играть простушку. — Красивый цвет. Мне нравится.

— Вилли!

— Да?

— Ты ведь доведешь батюшку — он тебя в Уотерхолл сошлет!

— Говорят, деревенский воздух полезен для здоровья, — охотно просветила я Сандру.

— Ты невозможна, Вилли!

Так не доставайте меня своим замужеством, и все будет в порядке.

Но эти слова я вслух, конечно же, не произнесла. Незачем.

Чай тут пили в четыре часа дня. А потому к тому времени я заперлась в своей комнате, как и обещала. Закончится чаепитие — выйду. А то не дай бог испугаю излишне впечатлительного жениха Сандры, и он от нее откажется. Моя любимая сестренка потом меня живой съест. А матушка ей в этом поможет.

Я уселась в удобное мягкое кресло у окна, взяла с небольшого журнального столика книгу «Легенды и мифы Арнийской империи» и погрузилась в чтение.

Арнийская империя простиралась на два континента из пяти, имевшихся в этом мире. Крупное государство, оно было многонациональным, включало в себя представителей людей с разным цветом кожи и разрезом глаз и проводило политику мира и согласия.

Перейти на страницу:

Похожие книги