Читаем Леди-киллер полностью

Слова Эдит обгоняли друг друга, пока Эдит вела Джорджа в дом. Сердце ее радостно колотилось: они с Джорджем, столько пережили вместе! Среди родственников у Эдит никого не было ближе. Только с ним ей не хотелось расставаться, когда она покидала Англию. И вот теперь он здесь, рядом! Счастью Эдит не было предела.

Джордж крепко держал ее за руку, к горлу подступил комок.

Да, ничего нет на свете дороже семьи!


На обратном пути в Грэнтли Уилли сказал Патрику:

— Эта баба, Пэт, хуже любого психа, у нее крыша поехала. Да и сынок ее, Джозеф, не лучше.

Патрик рассеянно кивнул. Он думал о том, что они ничего не узнали, только зря потратили время.

Но не мог же, в конце концов, этот тип сгинуть?! Должен он где-то быть! Расплатись он где-либо кредитной карточкой, Патрик, при своих обширных знакомствах, тут же вышел бы на него!

В руках Патрика находились все нужные нити. Будь у него время, он мог бы раздобыть любую информацию.

Но времени как раз у него и не было!

Как только Кэйт станет известно имя Потрошителя, полиция немедленно кинется на поиски Маркхэма. Можно, конечно, расправиться с негодяем и в тюремной камере, но это уже совсем не то. Патрик хотел поймать негодяя сам, без чьей-то помощи.

Глава 28

Зазвонил телефон, и Патрик услышал в трубке женский голос:

— Мистер Келли?

Патрик зевнул:

— Да, это я.

— Меня зовут Лоуэлла Паркер, я из фирмы «Колмби Кредит». Вас интересует некоторая информация о Джордже Маркхэме?

Патрик затаил дыхание.

— Да-да, продолжайте.

— Вы получите информацию только на определенных условиях. Я потратила столько сил…

— Хорошо-хорошо, не надо говорить лишнего. Если ваша информация меня заинтересует, вы получите свои деньги.

Женщина деликатно кашлянула, и Патрик порадовался, что она на другом конце провода. Будь она тут, он наверняка схватил бы ее за глотку и вытряс из нее всю нужную информацию.

— Двадцатого числа этого месяца Джордж Маркхэм забронировал по кредитной карточке место на авиарейс в Орландо, на двадцать третье число. Путешествие организовано компанией «Туры в тропики».

Патрик утратил дар речи.

Значит, грязный ублюдок опять его обскакал.

— Мистер Келли, вы меня слушаете?

— Что? О да, конечно. Извините.

— Надеюсь, это вас заинтересовало?

— О… да. Да, конечно. Вы, мисс Паркер, получите свои деньги!

Женщина рассыпалась в благодарностях, а Патрик тихонько положил телефонную трубку и, подойдя к окну, стал смотреть на улицу.

Итак, Маркхэм слинял в Штаты!

Патрик полистал телефонную книгу, нашел «Туры в тропики». Пока он проверял номер рейса и уточнял, находился ли на борту самолета Джордж Маркхэм, у него уже созрел план действий.


Фредерик Флауэрс обвел взглядом лица газетчиков. Их собралось видимо-невидимо. Флауэрс нервничал, как обычно, когда приходилось общаться с прессой: никогда не знаешь, о чем тебя спросят.

Первым задал вопрос нечесаный бородач:

— Можно ли утверждать, что это работа «Потрошителя из Грэнтли?» — Бородач буквально сверлил Флауэрса глазами.

— Пока ничего не могу сказать, точнее, не имею права, неужели вы не знаете? Чтобы выяснить это, нам необходимо связаться с полицейским управлением графства Кент, что мы и делаем в настоящий момент.

— В таком случае, что тут делает инспектор Кэйт Барроуз? — спросила девица-корреспондент. — По-вашему, женщина способна провести расследование как-то иначе? Может быть, лучше?

Флауэрс с трудом сдержался, чтобы по привычке не закатить глаза.

— Детектив Барроуз — отличный офицер полиции, она пользуется уважением коллег и моим тоже. А то, что она женщина, к делу отношения не имеет.

Журналистка тем не менее стояла на своем:

— И все-таки это странно, что преступления такого масштаба расследует женщина.

— Насколько мне известно, милая девушка, вы в своих репортажах проводите феминистскую линию, не так ли? Но я совершенно официально могу заявить, что наша задача поймать маньяка-убийцу, а политика в области полов нас совершенно не интересует. — Он отвернулся от журналистки и оглядел остальных представителей прессы. — Кто следующий?

Газетчики засмеялись.

— И все-таки, кем может быть этот тип? У вас есть хоть какая-нибудь версия? — донесся голос из задних рядов.

— А ребенок тоже был предметом сексуальных домогательств убийцы?

Кэйтлин и Кэйт покинули помещение и направились к машине. Кэйтлин закурил сигару.

Знаешь, Кэйт, странно, что этот тип заехал именно сюда!

— Я, Кэнни, тоже думала над этим. Возможно, он оказался здесь проездом. Или же работает где-то поблизости. А может, его семья проживает в этом районе? Все убийства в Грэнтли дело рук одного человека, превосходно знающего местность. Не исключено, что он живет здесь, а вырос в Грэнтли. Но зачем ему понадобилось с такой жестокостью убивать ребенка?

Кэйтлин в раздумье покачал головой.

— А тебе известно, что тестирование крови никак не продвигается?

Кэйт кивнула.

— Да, известно. Не хватает людей.

— Анализы и их обработка съедают все наше время, а оно у нас очень ограничено. Впрочем, ничем, кроме времени, мы не располагаем. Ты меня поняла?

Кэйт устало улыбнулась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже