— Что, Птаха, это тебе не какой-нибудь гребанный Рыцарь Цветочков! — язвительно прохрипел он, отворачиваясь и двигаясь к сундуку в углу, где были аккуратно сложены какие-то вещи.
Санса почувствовала, как бледнеет от стыда и обиды.
— Вы… Вы!… Почему вы всегда такой злобный?! — не выдержав, крикнула она, обхватив себя руками и чувствуя, как слезы потекли из глаз.
Пес на мгновение остановился вполоборота к ней. В его глазах из-за фасада злобности снова промелькнуло выражение, напоминающее вину. Но потом он опять отвернулся и продолжил копаться в ворохе своих вещей.
— Зато я — единственный в этом сраном замке, кто никогда не лгал тебе, Птаха. Я всегда показывал тебе окружающие вещи такими, какие они есть! — буркнул он, оборачиваясь. В руках он держал ножны с длинным охотничьим кинжалом. — Ладно. К херам эти сопли! Надо позаботиться, чтобы хренов лорд Тайвин не смог ни к чему придраться в нашей, — тут он поморщился и сплюнул, — брачной ночи.
Говоря это, он стягивал с себя дублет и рубашку. Оставшись по пояс голым, он вынул кинжал из ножен и провел им по своему плечу. Выступила кровь.
— Что вы делаете? — Санса удивилась настолько, что даже перестала дрожать. Пес усмехнулся:
— Делаю так, чтобы у нашего… сюзерена, — он снова сплюнул, — какое-то время не было поводов предъявлять к нам претензии. Ты же, как я понял, не особенно рвешься раздвигать ножки перед своим муженьком? — от этих слов Санса вздрогнула, будто её ударили кнутом.
Он же, будто не замечая этого, взял немного своей крови и пролил несколько капель на простыню.
— Ладно, Пташка, — проговорил Клиган, затянув чистой тряпицей порез на плече и натянув рубашку. Потом, налив себе еще вина, он устало продолжил: — Не бери в голову. Завтра отвезу тебя подальше от этого гадюшника. Поместье у меня хоть и скромное, но уж что есть… Будешь щебетать свои птичьи песни, и никто тебя больше не тронет, — он выпил половину кубка. — Обещаю, — после короткой паузы добавил он.
Она робко дотронулась до его плеча. Он вскинул на неё глаза и усмехнулся. Санса не знала, что ему ответить. Страха уже почти не было. Точнее, он был, но уже не тот обезоруживающий ужас, который возникал в ней при взгляде на этого человека. Скорее её пугала грядущая новая неопределенность, долгая опасная дорога, интриги короля и королевы-регентши, неведомые земли и незнакомые люди, которые ждали впереди…
Но этот человек больше не внушал ей такого сильного страха, как раньше. Она поняла, что рядом с ним впервые за долгое время она чувствовала себя в безопасности.
— Ложись спать, Пташка, — сказал Пес, раздеваясь до нижнего белья и заваливаясь на бок на самом краю огромной кровати. — Нам завтра очень рано вставать.
Уже засыпая, Санса невольно вернулась мыслями к тому моменту, когда сильные руки её мужа дотрагивались до неё сквозь тонкую ткань рубашки. Вспомнила — и почувствовала, как лицо вспыхивает пожаром, а колени судорожно сжимаются под одеялом.
Она и сама боялась себе в этом признаться, но в тот момент ей очень хотелось почувствовать прикосновения этих рук снова…
========== 5. Пес ==========
У Львиных ворот их уже ждали: пять десятков алых плащей в полной амуниции, на конях и во всеоружии. Рука Пса сама собой потянулась было к висящему на поясе мечу… и опустилась обратно на поводья. Во-первых, если даже они здесь для того, чтобы насильно вернуть их в Красный Замок, справиться с такой толпой даже он не сможет. Во-вторых, он сильно сомневался в их агрессивных намерениях: гвардейцы явно были снаряжены для похода. Развевались знамена с ланнистерским львом, лошади переступали копытами, позвякивали доспехи. В стороне он заметил повозки обоза. Нет, эти ребята здесь определенно не по их души. Тогда что…
— Знаешь, Пес, иногда мне кажется, что мозги у тебя кочуют между мечом и членом, не задерживаясь в иных частях тела ни на мгновение! — раздался от земли нарочито-задумчивый голосок с примесью ехидцы. Клиган обернулся в сторону смотревшего на него маленького человечка.
— Бес! — выплюнул он.
— Какая наблюдательность! — закатил глаза Тирион Ланнистер, подходя к карете, из окна которой уже выглядывала Пташка. — Моё почтение, миледи, — вежливо поклонился он. — Рад сообщить, что лорд Тайвин велел мне сопроводить вас до Ланниспорта, где наши пути временно разойдутся. Вы отправитесь в Хаунд-холл, я же…, — тут на лице карлика промелькнула тень. — Я же отправлюсь в Утес Кастерли.
Птаха рассыпалась в ничего не значащих вежливостях. Бес еще раз ободряюще улыбнулся ей и отвернулся от кареты. Один из Алых уже подводил к нему коня.
— За воротами нас ждет отряд еще из трех-четырех сотен человек, — обратился он к Клигану, запахнув свой роскошный красный плащик и разворачивая коня в сторону ворот. Уловив вопросительный взгляд Пса, он уточнил: — Горцы из Долины Аррен. Верные лично мне.