Читаем Леди Клиган (СИ) полностью

- Ну, насчет последнего все довольно просто. Леди Санса, - кивнул карлик в сторону Пташки, - вместе с отрядом своего мужа поедет в ставку Короля Севера и предложит тому мир. Пусть Волчонок забирает себе Север и Речные земли. Споры с ним о том, кто более достоин чертова железного стула, в преддверии зимы – не самая лучшая идея! Но и для этого трона у нас заготовлен… кандидат.

Пес и Старый Кабан усмехнулись. Леди Селисса позволила себе слегка приподнять уголки губ. Что касается лорда Дамона, то он лишь еще более скорбно вздохнул. После чего заговорил:

- Прошу меня простить, лорд… лорд Тирион. Но я, по известным причинам, вынужден остаться в стороне от вашей… кампании. Я молю отнестись с пониманием к моему решению…, - старик поднял умоляющий взгляд на карлика. Тот встретил его веселым взглядом. У Пса шевельнулась шерсть на загривке.

- О, лорд Дамон, вам не о чем беспокоиться! Как добрый сюзерен, я не требую от вас невыполнимого. Но, - тут глаза Беса хитро сверкнули, - думаю, очень скоро я смогу помочь вашему горю. И тогда, надеюсь, вы вместе с сыном присоединитесь к нашему предприятию.

- Лорд Тирион, я не… - непонимающе захлопал глазами лорд Марбранд.

- Дождитесь утра, милорд, - насмешливость ушла с лица Беса, сменившись усталостью. – Дождитесь утра и получите ответы на все вопросы. А теперь, господа, - поднял он кубок с вином, - предлагаю выпить за победу. Нашу победу! Слава Западу! Слава королю!

- Слава королю! – воскликнули все, включая Сансу.

Пес лишь усмехнулся. Он не умел, как Птаха, играть во все эти сраные игры. Его дело – война. Что касается остального – она достаточно ясно показала, что вполне способна справиться со всем этим дерьмом.

Но в глубине души его терзала какая-то тревожная мысль. Что-то, не дающее покоя. И ему пришлось приложить известные усилия, чтобы понять, что это за мысль.

«А захочет ли Пташка быть дальше со мной, когда наконец-то воссоединится со своим братцем и матерью? Что, если я для неё сейчас – просто защита в этой банке скорпионов, называемой иначе «Западные земли»? Кто я для неё?»

А потом он вспомнил, как она вцепилась в его руку на вчерашнем приеме и прошептала: «Ты знаешь, а я тебя люблю».

«Тупая псина» - вздохнул он. «Даже если все эти слова, жесты, всё, что произошло между вами – ложь… То чему вообще нахрен можно верить в этом мире?! В Пекло! Тем более», - тут Пес усмехнулся, - «что расторгнуть наш брак можно только убив одного из нас. А если я сдохну – мне и вовсе будет все равно».

Они какое-то время еще обсуждали детали того, как привлечь на свою сторону как можно большее количество лордов Запада и как быстро и безболезненно подавить мятежи тех, кто решит встать на сторону Серсеи, а затем разошлись: завтра предстояло много хлопот.

А когда они оказались в своих покоях и его Пташка, игриво склонив голову набок, впилась в его губы поцелуем и начала расшнуровывать завязки его бриджей, последние сомнения улетучились из головы Пса.

В Пекло войну! В Пекло эти игры! У него есть нечто поважнее всего этого вместе взятого…

Группа всадников показалась из-за поворота дороги. Пес и его сводный отряд, собранный из людей Хилла, солдат Марбранда и Алых гвардейцев Беса, спокойно ждал их на холме над дорогой.

Путники, числом шестеро, были с ног до головы завернуты в грубые плащи с глубокими капюшонами и двигались тряской рысью. Заметив отряд под знаменами Запада, они остановились. Посовещавшись, они медленно двинулись к встречающим.

Один из всадников дал шенкеля коню, вырываясь вперед и срывая с головы капюшон. Под ним открылась шевелюра спутанных длинных волос темного медно-красного оттенка. Ему навстречу выехал старик с залысиной на макушке и пылающим деревом на гербе – лорд Марбранд.

Всадники, смеясь, обнялись. Аддам Марбранд вернулся домой.

Оставшиеся путешественники откидывали капюшоны и вскидывали руки в приветственном жесте. Вторым оказался молодой красивый мужчина с длинными светлыми волосами. Пес знал, что, если смыть с них грязь и дорожную пыль, эти волосы начнут отливать золотом. Перед ними был Джейме Ланнистер, собственной персоной.

Они обменялись с Цареубийцей короткими кивками, как старые знакомые, после чего Пес посмотрел на остальных прибывших.

Третий приехавший сразу показался Клигану странным: комплекция вроде обычная, разве что плечи узковаты, но вот черты лица были какими-то…

«Женскими» - мелькнула догадка. «Ну точно! Баба! Узкобедрая, нескладная, черты лица грубые*, а выражение и вовсе глупое».

Мужеподобная женщина была одета в латы, скрываемые под балахоном, и представилась Бриенной Тарт. Пес нахмурился, встретив её взгляд. Шерсть на загривке зашевелилась, готовая встать дыбом: этот взгляд сквозил негодованием и ненавистью.

«И чем я так провинился перед тобой, красотка?» - криво усмехнулся он своим мыслям.

Трое оставшихся всадников капюшонов не сняли. Пес нахмурился, надеясь, что Цареубийца с Марбрандом вряд ли стали бы путешествовать в компании тех, кому не могли полностью доверять.

Перейти на страницу:

Похожие книги