Поздравив нас с праздником и крепко обняв мисс Маринэ, он ушел и не было его вплоть до сегодняшнего вечера. Зато практически сразу появился Алек - весь встрепанный, перекосабоченный, с лихорадочно горящими глазами - оказалось, что он три часа безрезультатно искал по городу свою забытую на балу невесту, надеясь, что с ней ничего не случилось. Увидев Мари он пал перед ней на колени, схватил ладошки и шептал что-то извинительное. Тут мы с Эми решили удалится, оставив взрослые разговоры взрослым людям.
По совету мэтра, мисс Маринэ долго не желала прощать непутевого мага. За поддержкой Алек обратился к нам, и уже под общим давлением Мари ничего не оставалось как простить - влюбленные воссоединились и у них опять все хорошо.
Однако, Алек почему-то не счел нужным сообщить об этом отцу.
Середина апреля. Мы все, то есть я, Эми и мисс Маринэ, были приглашены в загородное имение лорда Александра Вея, магистра школы магии воздуха, мастера-алхимика на празднование Остерры - праздника весны и плодородия.
Мы с Эми заканчивали осмотр территории - у Алека великолепный сад - как услышали голоса. За цветущими яблонями и вишнями никого не было видно и было направились поздороваться с местными аристократами, как услышали, что речь идет об Алеке и мисс Маринэ:
- Вы все-таки допустите их союз? - вопрошал незнакомый женский голос.
- А почему нет? - ответил вопросом на вопрос мэтр Влас.
Мы подобрались поближе, прячась за деревьями и кустами. Так, что тут у нас. Очень красивая блондинка в светло-бежевом платье и миниатюрной шляпе держала в руках графин с лимонадом, налив два бокала сока, она один подала мэтру. Маг кстати выглядел как-то странно. Приглядевшись повнимательнее, я поняла, что он одет не в мантию мага, как обычно, а в черные брюки, жемчужного цвета рубашку и черную жилетку, сюртук же покоился на спинке кресла.
‘А мэтр-то ничего, симпатичный!’, - поделились Эми своими мыслями.
- Но ведь этот брак оскорбит весь род Лотэйр! - вознегодовала незнакомка.
‘Так, она мне уже не нравится’, - послала я мысль Эми. Та согласно кивнула.
- Чем это? - маг выглядел крайне удивленным.
- Тем, что ваша мисс Маринэ из нищей незнатной семьи. И она работает!
- Не такая уж она и нищая - имение мистера Арона дает хоть и небольшой, но постоянный доход. Мари, как и вы, Альза, имеет возможность сидеть на шее у родителей, - от этих слов мага девушка обиженно надула губки, и мэтр с улыбкой продолжил, - Однако, Мари избрала иной путь. И я уважаю ее за это.
- Она учительница, - пренебрежительно фыркнула Альза.
- Это тяжелая работа - воспитывать молодое поколение, особенно девочек - общество к ним предъявляет повышенные требования. Но Мари весьма успешна в своем деле - леди Василика и леди Эмирьяра самые очаровательные и благовоспитанные барышни, которых я когда либо встречал. Вы сегодня познакомитесь с ними и убедитесь в этом.
- Но возраст! Она ведь старше вашего сына! Старая дева! - зашла с другой стороны девушка.
- Мари очень милая и красива девушка и очень молодо выглядит для своего возраста. А Алек маг - через двадцать-тридцать лет разница в возрасте не будет играть ни какой значения.
- Тогда почему вашу идеальную мисс Маринэ бросил жених прямо у алтаря? Поговаривают…
- Потому что идиот, - резко ответил мэтр Влас, грубо перебив собеседницу, - погнался за огромным приданным, о чем потом и пожалел. А Мари, если вас это интересует, Альза, девственница. В отличие от вас, потерявшей невинность еще до вступление в брачный возраст.
Альза при этих словах вздрогнула и сильно покраснела. Чтобы хоть как-то скрыть смущение она поднесла к губам бокал с соком. Руки ее дрожали.
- Давайте прекратим этот неприятный разговор, - уже более миролюбиво сказал маг. - Я понимаю, чего вы добиваетесь, но я давно не слежу за судьбой Алека - он взрослый мужчина и сам распоряжается своей жизнью. Хотя всегда может рассчитывать на мою поддержку.
- Чисто драконья позиция, - тихо отозвалась Альза.
- Да, - немного подумав, с улыбкой согласился мэтр Влас.
- Вот стерва! - поразилась Эми.
Мы выбрались из кустов в некотором удалении от полянки, не хотели, чтобы нас заметили подслушивающими чужой разговор.
- Давай подложим ей червей, - предложила, отряхиваясь.
Глаза подруги мстительно загорелись, но от идеи пришлось отказаться. Мы вспомнили про ‘самых очаровательных и благовоспитанных барышень’. Нужно соответствовать званию!
Во время обеда и игр я прислушивалась к гостям, вернее к их чувствам и ощущениям (Алек рассказывал как это делать). Девушки исходили удушливыми волнами злобы, раздражения и ненависти по отношению к мисс Маринэ. А еще была зависть, сильная, но хорошо скрываемая. Как и прочие чувства. По внешнему виду присутствующих леди, по их доброжелательным взглядам и миролюбивыми улыбкам никто бы никогда не сказал, что они просто напросто ненавидят Мари, укравшую у них завидного жениха. При чем такие чувства испытывали не только незамужние леди, но и будучи замужем дамы высшего света мечтали стереть с лица земли выскочку с именем мисс Маринэ.