— Нужно что-то, что заставит её забыть обо всём этом. Такое, чтобы она была занята и довольна.
— Сэр, я бы мог просто пристальнее наблюдать за ней…
— Нет, — задумчиво проговорил Малфой. — Это только подтвердит её подозрения… К тому же мне надо будет уехать сегодня вечером, и я должен быть уверен, что она не станет совать нос не в свои дела.
— Я мог бы предложить какое-то… хобби? — озадаченно предложил Элай.
— Нет-нет, — отмахнулся Малфой, вновь отвергая его предложение. — Она же не ребёнок… — Он замер на секунду, и его лицо медленно озарила довольная улыбка от пришедшей в голову идеи. — Но она женщина.
— Да, сэр… Вы правы, — неловко согласился Элай, всё ещё не понимая, к чему он клонит.
— И несмотря на её мозги и самоуверенность, всё, что нужно любой женщине, это быть рядом с кем-то, — Малфой усмехнулся, довольный таким простым решением. — Найди Рона Уизли и приведи его в замок.
Гермиона сидела в своей комнате, нетерпеливо просматривая страницы «Ежедневного пророка». В последние несколько дней не было никаких новостей о Родольфусе Лестрейндже или о преступлениях, которые можно было бы с ним связать. Гермиона начала подозревать, что Скейд раздул из мухи слона, играя на её эмоциях в тот роковой день, когда она узнала о смерти родителей. Быть может, он пришёл к неправильным выводам, неверно интерпретировал доказательства или просчитался в своей оценке мотивов Лестрейнджа. Так или иначе, действия и личность последнего, казалось, были надёжно скрыты от глаз общественности. Не было загадочных убийств маглов, таинственных взломов и тем более угрозы жизни Гермионы — по крайней мере большей, чем всегда.
Обычно густые шоколадного оттенка волосы истончились и стали ломкими, как солома, что всегда случалось, когда Гермиона долго находилась в трудной или стрессовой ситуации. Из-за отсутствия здорового сна под глазами появились синяки, а всё, о чём она могла думать, был этот странный призрак и таинственная картина.
Накопившаяся злость вновь дала о себе знать, когда мысли Гермионы переключились на Малфоя. Этот мерзавец явно что-то скрывал и не хотел делиться своей тайной. Те кратковременные сочувствие и жалость, которые она испытала, увидев Малфоя в схватке с привидением, давно испарились. Он применил непростительное заклятие… Неужели он думал, что она не смогла бы использовать заклинание защиты сама? Что она была недостаточно умна и могла сотворить заклинание лишь под действием империуса?
Прошло уже два дня. Сразу после того, как призрак покинул башню, заклятие перестало действовать, и Гермиона увидела Малфоя, без сознания лежащего на полу. Элай уже стоял возле него на коленях, прижимая плотный кусок ткани к ране на его голове, пытаясь остановить кровотечение. После этого целители периодически появлялись в поместье и проводили в комнате Малфоя по несколько часов, но единственное, что Гермиона смогла услышать, это разговор Элая с целителем, который объяснял, что «понадобится около суток, чтобы рана начала затягиваться, но шрамы вряд ли когда-нибудь полностью исчезнут». Она не знала, о чём был разговор, но предположила, что речь шла о ране на голове Малфоя.
Сейчас мысли Гермионы были прерваны голосами, доносившимися из коридора снаружи. Она встала с кровати и осторожно подошла к двери, стараясь издавать как можно меньше шума и прислушиваясь к разговору.
— … две тарелки хлопьев и ещё молочных пирожных… — услышала она обрывок фразы. Гермиона закатила глаза и широко распахнула дверь, бросая гневный взгляд на Малфоя, который как раз проходил мимо её двери вместе с Элаем.
Он обернулся на звук открывшейся двери, одарил Гермиону своей обычной ухмылкой и бросил:
— Привет, Грейнджер.
— Завтракаешь? — с издёвкой осведомилась она.
— Да, что-то я немного проголодался.
Гермиона усмехнулась и перевела взгляд на Элая, лицо которого выражало тревогу, которая теперь почти всегда появлялась, когда он становился свидетелем перепалок между этими двумя.
— Оставь нас на минуту? — обратился к нему Малфой.
Элай кивнул, склонил голову в поклоне и трансгрессировал.
— У меня такое чувство, что ты хочешь что-то мне сказать, Грейнджер, — язвительно произнёс Малфой. Он приблизился настолько, что они с Гермионой оказались в каких-то двух шагах друг от друга и небрежно прислонился к стене. — Так что ты хочешь мне сказать?
— Ты применил ко мне непростительное заклятие, — зло ответила она. — Ты аврор и использовал запрещённое законом заклинание.
— Я спас тебя, — поправил Малфой, скрещивая руки на груди.
— Нет, ты использовал меня.
Он издал негромкий смешок.
— Да, я использовал тебя, чтобы спасти тебе жизнь.
— Ты аврор, — повторила Гермиона, — представитель Министерства магии, а…
— Вот только не надо строить из себя невинную овечку, — прервал её Малфой. — Если мне не изменяет память, ты в составе «отряда Поттера» тоже нарушила немало правил.
— У нас были серьёзные основания для этого, — парировала Гермиона. — Мы пытались остановить Волдеморта.