Читаем Леди. Наследие Анахора (СИ) полностью

Они еле дождались рассвета, спать обоим уже не хотелось. Первым делом надо было определить их место нахождения, чтоб понимать, как довести сюда графа с графиней. В предрассветных сумерках маги спешно собрали свой лагерь и взобрались на стену и крышу какого-то павильона, чтобы осмотреться с высоты.

Сад ядра заклинания оказался совсем в другой стороне от танцевального класса и библиотеки. Хорошей новостью стало хотя бы то, что в чудной архитектуре комплекса угадывался проход до стены, через которую можно перелезть, но до лагеря графа придется идти довольно долго. Но лучше так, чем плутать по заросшему каменному лабиринту.

И Ханна, и Клаус оба помечали свой путь, чтоб не потеряться и не ошибиться, а уж тот маяк, что они повесили на каменный постамент, для любого мага сиял как огромный огненный шар.

Их уже ждали и встречали всем лагерем. Простые рабочие и тинийцы-охранники смотрели со священным ужасом, словно не ожидали возвращения вовсе. Граф со свитой едва не топтались от нетерпения. Ханна предоставила право Клаусу доложить о результатах их исследования. Мужчины ушли совещаться, а Ханна направилась в палатку-гостиную, где её ждали прохлада и освежающие напитки. Солнце шло к зениту и по расчетам Ханны смысла размещаться на отдых сейчас не имелось: они вполне успеют дойти до ядра, принять наследство и вернуться в лагерь к сумеркам. Если Клаус убедит всех выдвинуться сейчас малым отрядом, а не ждать непонятно чего.

В палатке Ханна встретила Лилавати в сопровождении камеристки. Графине явно было не очень хорошо. Молодая женщина лежала в кресле, прикрыв глаза и тяжело дышала. Заметив Ханну, Лилавати резко выпрямилась и попыталась улыбнуться:

— С возвращением, леди Ханна. Я не вышла встречать вас, извините. Мне нездоровится. Духота и волнения…

— Я всё понимаю, не стоит извиняться. Да вы и не обязаны. Я надеюсь, в скором времени мы закончим это дело, и вам не придется мучаться, — Ханна с удовольствием опустилась в мягкое удобное кресло и с благодарностью приняла бакал с лимонадом.

— Вы быстро вернулись. Там было опасно?

— Не без этого. Но тем путем мы проходить не станем, мы нашли более лёгкий и ловушек на нём не встретили. Единственная сложность, нужно будет перебраться через стену, ворот в той стороне нет.

— Перебраться? То есть… вы имеете в виду, перелезть? — с испугом уточнила Лилавати.

— Не переживайте, мы что-нибудь придумаем, чтоб вам было удобно это сделать.

Сдвинуть камни и корни в мост, выстроить барьерные плиты, левитировать, в конце концов… Главное переправить графа с графиней, остальные смогут перелезть сами, если что…

Посовещались мужчины быстро, и часа не прошло, как решили выдвигаться. Вот только то, расстояние, что Клаус с Ханной прошли легко и непринужденно по утренней свежести, графской свите в самый солнцепек пришлось преодолевать с огромным трудом. Графине пару раз становилось дурно, даже шляпа с огромными полями её не спасала. Ханна в спешке зачаровывала воду в кубики льда, чтоб хоть как-то облегчить страдания молодой девушки. Через стену Клаус построил мост из горизонтальных барьеров, но переходила через него Лилавати при помощи Ханны, под руку.

Нет, Ханна тоже волновалась, но явно не так сильно. И пусть несколько раз в год, но выбиралась «на лоно природы», к чему готовилась физическими упражнениями, чего не скажешь о Лилавати. Жизнь графини протекала совсем иначе, природой для неё были тенистые ухоженные сады и парки с ровными дорожками. Ханна уже искренне жалела молодую женщину и поняла, что сделает всё, чтоб закончить это дело как можно быстрее ради неё. А Клауса она и так знает теперь как найти. Никуда он от нее не денется.

В саду ядра заклинания граф чуть было не распорядился разбить шатер, но вовремя вспомнил, что пошли они налегке и шатров не брали.

Ханна сразу взяла всё в свои руки, расставив всех так, как положено. Лилавати, то краснея, то бледнея замерла ровно перед постаментом и внимательно слушала, что ей надо делать. Остальных Клаус и Дроер оттеснили в сторону.

Когда все подтвердили, что всё поняли, запомнили и готовы выполнить, Ханна отступила к мужчинам, предоставив Лилавати возможность действовать.

Едва молодая графиня закончила с ритуальной фразой, и кровь её капнула на постамент, девушку отшвырнуло назад. Но уже через метр Лилавати врезалась в сдерживающий барьер, который мягко остановил её падение. Пусть Клаус не подал вида, но явно перестраховался. И когда мужчины сразу бросились к графине, справляясь о здоровье, шагнул к Ханне, которая смотрела на всё это с недоумением. Так не должно было случиться. Ритуальная фраза верная, последовательность действий — тоже. Что не так?

— Леди Ханна, в чём дело? — к ней уже направлялся граф, рассерженный и недовольный.

— Анахор не принял вашу супругу, как свою законную владелицу, — спокойно ответила магичка, а потом обвела взглядом всех людей и кивком головы указала на выход.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже