Читаем Леди не движется-2 полностью

Хэрриет Джонс захотела, чтобы ее звали Хентой Софией. Хента София Паркер. Неплохо звучит. Через месяц она стала миссис Ахири. Брак, против ожиданий, ей нравился. Старый эксцентричный муж был забавным и не жалел денег на жену. Сьюзен даже пару раз скрипнула зубами: надо было самой захомутать этого старикашку. Правда, он хотел жениться на бесплодной — у него уже было много детей, со всеми разругался, кроме младшего, Мэтта. Тот умел сносить отцовские выходки и при этом был хорошим дельцом. Старик гордился им. Хэрриет-Хента ненавидела пасынка и жаловалась Сьюзен, а та отвечала — терпи, тебе же надо прописаться в обществе, тебя никто не примет, если ты рассоришься с Мэттом.

Этот брак для Сьюзен был чем-то вроде вложения капитала. Она не знала еще, как можно использовать Хенту, но считала, что надежный якорь на Танире, знаменитом курорте, ей пригодится. Не стоит и забывать, что именно на Танире проживали бывший муж и сын Сьюзен. Она сама себе твердила, что второе обстоятельство не сыграло никакой роли в ее решении, ну совершенно никакой, мотивы были другие… Только вот эти другие мотивы никак не придумывались.

Хента исправно докладывала Сьюзен, как поживают Стивен и Адам. Стивен не женился второй раз, и не слыхать было, чтобы крутил романы. Выглядел презентабельно, но женщинами не увлекался. Сьюзен уже подумывала, как бы устроить бывшему подлянку. Просто чтобы помнил, кого он обидел. Например, можно было дождаться, пока Хента овдовеет, — благо, ее старикашка весьма обнадеживал в этом плане. Хента вскружит голову Стивену, она умеет, выведет в общество — а потом бросит, посмеявшись. Повод для знакомства нашелся быстро: Хента сказала, что у ее мужа есть два старых корабля, не знает, куда девать. Сьюзен подсказала предложить их Стивену.

Пока она думала, жизнь выбросила коленце, да не одно. У Сьюзен самой пошатнулось здоровье, она даже едва не впала в депрессию. Бернард отдалился и явно завел себе женщину, что возмущало Сьюзен до глубины души — и женщина, и скрытность сына. Как посмел? Его обязанность — безответно любить мамочку. Внезапно умер старик Ахири, оставив Хенту вдовой, только не богатой и благополучной, а во всем зависящей от пасынка-наследника. А Стивен не купился на соблазнительные корабли. Он вообще отошел от дел, передав фирму сыну, и все чаще летал на Землю. Тут у него осталась родня, вроде бы все понятно, только в эти же дни у Бернарда случались какие-то выставки, и его никогда не бывало дома. Затем разразился колониальный кризис, чувствительно задевший Таниру, и тогда Сьюзен позвонил старший сын.

Как все матери пройдох, Сьюзен заблуждалась относительно истинных чувств сына. Ей казалось, Адам наконец-то осознал, какую глупость совершил, уехав с отцом. А сын не спорил, нет. Твердил, что скучает, но чертов кризис… Стоит отвлечься, и он нищий. Он и так нищий, отец последние годы совсем запустил дела, а тут еще невезение… Сьюзен подумала, что он еще больше полюбит маму, если получит от нее приятный подарок.

Она помогла ему раз, другой. Она внезапно открыла в себе интерес к грузоперевозкам и даже завела соответствующие знакомства. Тогда-то ей и пришла в голову простая схема. Орки-рабы всегда в цене. Их покупают люди особого сорта, но ведь Сьюзен нет нужды общаться с ними напрямую. У нее есть весьма приятный знакомый, который возьмет на себя эти трудности. А от Сьюзен требуются только регулярные поставки качественного товара. Качественного — это значит, что орки должны уметь говорить на федеральном, владеть минимальными навыками боя и быть послушными своим командирам-людям.

Проще всего было воровать орков с их родины. А что? Их там все равно больше, чем нужно. Плодятся как обезьяны, да они и есть обезьяны, даром что говорящие. Само собой, дуриком на эту планету не попадешь, надо дать на лапу кому следует. У Сьюзен нашлись связи и в военном министерстве, так что ей дали контакт разумного офицера на базе, запиравшей орочью родину от воров. Корабли для перевозки у нее были — Адам, родненький сыночек, уж конечно, он не откажется от такого выгодного контракта. А что контракт незаконный, так можно подумать, он слова такого, «контрабанда», никогда не слыхал. Для первичной дрессировки и передержки орков вполне подходило поместье «Белая гора», куда Сьюзен так удачно внедрила Хенту.

Однако Хента впервые в жизни устроила бунт. Она, видите ли, влюбилась. В молодого человека из хорошей семьи. Путем несложных изысканий Сьюзен выяснила, что речь о шурине Мэтта, пасынка Хенты. Некий Джон Холден, смазливый бездельник и прохиндей. Ничего-ничего, подумала Сьюзен про Хенту, ты ко мне еще приползешь.

И точно. Месяца не прошло, как Хента рыдала в монитор, объясняя, что у ее возлюбленного беда — его разорил некий принц, жить не на что, а Мэтт не дает. В общем, она поговорила с Джоном, он посетовал на судьбу, но припомнил, что в истории даже принцы бывали, каким приходилось уходить в леса и заниматься честным разбоем. Сьюзен не стала напоминать, что принцы эти были самозванцы, — пусть Хента бредит своей романтикой, тем покорней будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги