Дознавательница достала блокнот и принялась с выражением декламировать стих влюбленной девицы. В глазах лордов отразилось страдание — даже у Магарыча. Хотя Кларисса и сама страдала, поэзия утомляла ее больше уроков.
— «Мы встретимся с тобой на этом плато.
Любимый, дорогой…»
Как вы думаете, кто это может быть?
— Можно взглянуть? Я плохо воспринимаю на слух, — сказал Магарыч.
Кларисса подумала, не стоит ли попросить у ректора лист бумаги и переписать «шедевр», но потом решила с этим делом не возиться и протянула завхозу блокнот.
— На «патологоанатома» не обращайте внимания, — сказала она. — Этот стихотворный триумф драматургии обнаружился у меня под кроватью. Кстати, может, вы вспомните, что за девица жила у меня раньше и в кого она была влюблена? Есть идеи?
Идей не было. Магарыч бормотал последние строфы, явно пытаясь забыть о «патологоанатоме», а Рикошет перебирал списки студентов.
— Мне кажется, раньше в вашей комнате жила девица Альбиона с четвертого курса, — сказал наконец завхоз. — Ее переселили после попытки свести счеты с жизнью, наевшись ядовитых растений. Но вы лучше спросите у коменданта женского корпуса.
— А вы не знаете, в кого она была влюблена эта девица? Если она, конечно, еще девица…
— Леди Кларисса! — вскочил Рикошет. — Может, вы перестанете после упоминания каждой — каждой! — студентки моей Академии добавлять «если она еще девица»?!
— А что поделать, если мы только таких и обсуждаем? — примирительно сказала дознавательница. Сегодня она не была настроена препираться, тем более ректор в чем-то был прав.
Лорд Рикошет опустил глаза в картотеку, а Магарыч хмыкнул и полез в ректорский шкаф за чашкой для Клариссы, ворча при этом, что когда в Академии учились только лорды, ничего подобного и в помине не было.
— Ты просто об этом не знаешь, Магарыч, — с той же грустью сказал Рикошет. — Уверяю тебя, лучше лорды и леди, чем лорды и лорды… леди Кларисса! Перестаньте так улыбаться!
— Что «леди Кларисса»? — буркнула дознавательница, пряча улыбку. — Я просто подумала, как здорово, что мне не пришлось ничего расследовать в те интересные времена. Ну, лорды, вы нашли что-нибудь, или вам тоже «патологоанатом» мешает?
Магарыч вернул Клариссе блокнот и грустно констатировал очевидное:
— Судя по описанию, тут или лорд Агри, или ты, Рикошет. Но вы, к сожалению…
— К счастью, Магарыч, к счастью! — вскинулся ректор.
— …не рифмуетесь с «плато»!..
— Не рифмуются, да, — с сожалением сказала Кларисса, стирая с блокнота чужие отпечатки пальцев, — весь вечер пробовала, Багрового демона им в…
— Тише! — строго сказал Рикошет. — Я, кажется, подобрал. Леди Кларисса, прошу блокнот.
Он торжествующе взмахнул чьим-то личным делом, закрыл картотеку, взял блокнот и зачитал:
«Мы встретились с тобой на этом плато,
Любимый, дорогой Аррадион Эль-Гатро!»
— А он блондин? — уточнила Кларисса, снова стирая с блокнота отпечатки, теперь уже ректорские.
— Да, леди Кларисса, лорд Аррадион это тот самый роковой блондин с пятого курса, по которому сохнет та половина Академии, которая не сохнет по мне.
— Самокритично, лорд ректор — оценила Кларисса, записывая нового подозреваемого. — Ригаллион, Аррадион, как бы не запутаться в этих лордах.
— Не запутаетесь. Ригаллион роковой длинноволосый брюнет, Аррадион роковой длинноволосый блондин, на любой, так сказать, вкус.
Какое-то время они обсуждали нового подозреваемого. К сожалению, ни лорд Рикошет, ни тем более держащийся в стороне от амурных дел Магарыч не могли сказать, общался ли «роковой блондин» с Жанной Одейро-оро. Только Кларисса все равно считала, что молодого лорда нужно проверить — пусть он и не совсем подходит под критерии Жанны, он не обременен несчастной любовью и вполне мог соблазнить бедняжку, хоть и блондин.
Лорд Рикошет, конечно, принялся рассказывать, что Аррадион Эль-Гатро «не мог», но Кларисса не обратила на это внимание.
— Кстати, лорд Ригаллион выразил готовность встретиться с вами, леди Кларисса, — сообщил Магарыч, когда тема лорда Аррадиона была исчерпана. — Он приглашает вас на ужин в таверну. Тут есть одна, неподалеку от деревни. Нейтральная территория.
Кларисса уже разобралась, что «нейтральной территорией» Магарыч называет любую местность, до которой не дотягивает заклинание Драконьей цепи. Тем не менее, дознавательница не имела ни малейшего желания идти в таверну на ночь глядя и общаться там с подозрительным лордом.
— Не могу, у меня уже запланирован ужин с Осей, леди Маргарет и леди Даной, — без малейшего сожаления сообщила она. — И потом, меня как-то не привлекает перспектива бродить вокруг Академии по ночам с риском попасть в лапы суровому завхозу и получить нотацию из-за нарушения правил… — Магарыч на этом месте скривился так, будто ему сообщили о визите Крылатого Короля. — А приехать в Академию Ригаллион не может?
— Не может, — развел руками завхоз. — Он опасается, что Рикошет реализует свою угрозу и спустит его с главной лестницы могучим пинком. Я, со своей стороны, могу предложить вам встретиться в Драконьем каньоне, вы же все равно планируете осматривать место преступления.