Фрид кивнул нам и резко дёрнул дверь на себя. Мы ввалились в зал и замерли на пороге. Понять и осознать сразу, что тут происходит, у нас не получилось. Я топталась на месте, не зная что делать. Впрочем Фрид тоже ничего не предпринимал.
В центре круглого зала стоял каменный пьедестал, весь исписанный сияющими символами. На его гладкой поверхности лежал обнажённый Дар, руки и ноги которого пригвоздили металлическими стержнями, входившими в специальные выемки на «столешнице». Кровь уже успела собраться в лужицы и даже сбежать дорожками на пол.
К пьедесталу прилегали два каменных стола пониже. На одном лежал Ниро, а на втором, к своему ужасу, я увидела Карму. Оба также были без одежды и пришпилены металлическими стержнями, как бабочки иголками. Но больше меня взбесило то, что моя тётя была также здесь. Она стояла около сына и с мечтательной улыбкой поправляла ему волосы.
— О, Ния, — тётя заметила меня и наконец-то удостоилась повернуться лицом. — Не думала, что ты так быстро сюда доберёшься. Видимо, помог тот некромант за твоей спиной? Скажи, почему у него лицо избито так же, как и у твоего жениха?
— Не заговаривай мне зубы! — я старалась быть хладнокровный, но это было слишком сложно, когда перед тобой распяли любимого и учителя. — Ты же всё заранее спланировала, не так? Это платье, кулоны. Может и свадьбу подстроила?
— С последним ты уже перегнула, Ния, — тётя поправила белоснежный локон в причёске и холодно улыбнулась. — Я действительно хотела продать тебя им Фуко. Но ты, маленькая мерзавка, умудрилась опередить меня. Я догадываюсь, кто тебе помог. Но старикашка всё отрицал до последнего. Плевать, твоя выходка даже обернулась большей выгодой. Для меня, конечно.
— Не слишком ли ты самоуверенна? — я шагнула вперёд, но Фрид удержал меня за плечо и покачал головой. — Конечно это будет звучать банально, но всё же спрошу: что ты задумала? И на кого работаешь?
— Ния, я же не дура, — тётя оправила видимые только ей складки на платье. — Я не собираюсь, как в плохой истории, рассказывать вам все свои планы, после чего меня схватят.
— Ты дура уже потому, что согласилась помогать нашим врагам! — вспылила я. — Даже собственного сына собираешься угробить!
— Убить? — женщина распылалась в такой счастливой улыбке, словно её сына должны были как минимум причислить к пантеону богов, а не принести в жертву. — Нет, он станет тем, кто поможет господину переродиться. За это я поднимусь в его глазах, слышишь? Я буду ближе к нему, чем кто либо другой.
— Что-то фанатизмом попахивает, — поморщилась я, глядя на тётю, в глазах которой появился сумасшедший блеск. — И где же твой господин? Что-то я не вижу здесь никого, кроме нас.
— О, он придёт, — тётя снова вернулась в более-менее вменяемое состояние. — Но сначала ты, Ния, уничтожишь амулет, который сделала своему женишку.
Я бросила быстрый взгляд на Дара. На нём действительно был надет мой амулет. Я довольно усмехнулась. Не зря я туда вплела и охранку от чужих прикосновений. Даже тётя не смогла его снять. Агата заметила мою самодовольную ухмылку, но даже не нахмурилась, и это насторожило меня.
— С чего ты взяла, что я соглашусь это сделать?
— Возможно, захочешь спасти их? — тётя повела пальцами, и передо мной появилась сфера, внутри которой без сознания лежали Камо и Уна. — Глупые детишки. Думали, что смогут вывести его из Академии незаметно для меня.
— В-вывести? — я запнулась, а Фрид скептически хмыкнул. — Ты думаешь, что мы в это поверим? Они сами сказали, что не на нашей стороне.
— Как хочешь, — женщина равнодушно повела рукой, и сфера зависла под потолком. — А его ты спасёшь?
— Что ты…
Тётя щёлкнула пальцами, и яркая вспышка ослепила меня. Когда я раскрыла слезящиеся глаза, с удивлением поняла, что до сих пор нахожусь в подземном зале под Призрачной башней. Тогда что произошло? Сев, огляделась и с ужасом увидела, зачем меня ослепили.
Передо мной зависла световая сфера, в которой лежал Фрид. Мужчина был окровавлен, словно его хорошенько избили. Дыхание хриплое, в уголке разбитого рта собралась кровь. И я не могла не заметить, что на его шее красовался знакомый кулон из белого золота. Когда только тётя успела всё это сделать?
— Ну что, Ния, не хочешь мне помочь и сейчас? — женщина посмотрела на меня и улыбнулась, полностью уверенная в своей окончательной победе.
Глава 18 «Ходящая по грани»
Агата Ливия, моя родная тётя, пусть и дальняя, стояла надо мной и торжествовала победу. Мой жених лежал на пьедестале, наставник и, можно сказать, отец также был распят. Куратор лишён за мгновения свободы и возможности использовать Тёмную энергию. Камо, не то друг, не то предатель, и Уна, соперница и как бы предательница, также в когтях у моей тёти. И теперь их жизни зависят от моих действий.
Филла сказала, что мне нужно успеть их спасти до полуночи, а по моим внутренним часам уже почти десять вечера. Мне осталось два часа, чтобы придумать как их вытащить. Но что я могу сделать, если у меня и осталась разве что свобода, да возможность использовать Белую энергию?