— Без тебя там ничего не случится, — несколько двусмысленно отозвался куратор и потащил меня за собой, выдернув из сугроба. — А вот если ты сейчас не придешь в общежитие, может произойти катастрофа, и не только с тобой.
— Профессор, — Цуками несколько растерялся и пропитался перегородить нам дорогу, но Фрид даже не замедлился, сметя блондина с пути легким движением руки. — Я отвечаю за студентку, так что не могли бы вы перестать тащить её за собой, словно куклу.
— Если не хотите помогать, не мешайтесь. Молча идите за нами, Цуками, вы ещё можете пригодиться.
Фрид шёл напролом, не замечая отскакивающих в стороны студентов, провожавших учителей испуганными или озадаченными взглядами. Я чувствовала себя опасной преступницей, которую конвоировали к месту заключения два охранника. Вперед меня тянул разъярённый некромант, резкими движениями поворачивая на одну или другую дорожку. За нами хвостиком спешил Цуками, несколько виновато отвечающий на приветствия студентов и пару раз помогая студенткам выбраться из сугробов.
Я не понимала, куда мы так спеши, пока перед нами не открылось здание мужского общежития. Сперва я озадаченно прищурилась, пытаясь осознать, что мне не нравится, но подойдя ближе, я едва не упала. Фрид вовремя подхватил меня за локоть, но не позволил остановиться, потянув за собой. Я же не испытывала ни малейшего желания идти вперёд. Потому что на здании общежития устроился огромный изумрудный дракон!
— Ч-что это такое? — тихо прошептала я, нехотя переставляя ногами. — Почему он здесь?
Здоровенная ящерица разлеглась на крыше здания, распластав крылья, закрывшие два верхних этажа, и свесив толстый шипастый хвост до земли. К слову, милый чешуйчатый хвостик лег именно на крыльцо общежития, закрыв собой вход. Только обратив на это внимание, я поняла, почему вокруг собралась большая группа студентов, которые по одному залазили в окно на первом этаже.
— Это Горный дракон из Зельта, молодой, самец, — сказал Цуками, подойдя к нам и рассмотрев дракона. — Довольно миролюбивые создания, по сравнению со своими братьями других видов, еще ленивы и несколько обжорливы. Но очень странно, что он прилетел из таких далей сюда.
— Спасибо за лекцию, учитель, — Фрид уже отпустил меня и спрятал руки в карманах. — А теперь, Ния, разбирайся с этой ящерицей. Мы уже кучу студентов в госпиталь из-за него отправили, и педагогов тоже.
— Что я то с ним могу сделать? — возмутились я, недовольно посмотрев на мрачного куратора. — Разве я похожа на мазохистку, готовую идти в битву один на один с вменяемым драконом?
— Я промолчу, — хмыкнул куратор, и продолжил строгим голосом: —Сражаться не придется, я думаю. Тебе предстоит задача посложнее — уговорить эту упертую ящерицу покинуть Академию, а не высиживать здесь в ожидании шанса отплатить тебе добром за спасение.
— Он тут из-за меня, получается?
— Да.
Я бросила ещё один взгляд на здоровенного дракона, оккупировавшего крышу. Теперь понятно, почему он выбрал свою лежанку именно на мужском общежитии, всё же здесь комната Дара, где я живу. Наверно виною запах, все же эта ящерица переросток остается непревзойденным хищником. Вот только если я оплошаю, мы можем остаться без дома, если вообще я буду ещё жива. Без магии я бессильна, и несмотря на мою привычку идти на пролом, не думая зачастую о последствиях, сейчас придется изменить самой себе.
Меня неожиданно обняли сзади, крепко овив руками и прижав к груди. От неожиданности я уже собралась ударить, поставив нахала на его место, но тут почувствовала любимый запах хвои и свежести, и словно в доказательство мне на плечи упали серебристыми лентами мягкие пряди. Дар уткнулся мне в шею и еле заметно для всех прошептал, почти касаясь губами кожи:
— В следующий раз, когда попробуешь сбежать от меня, я тебя даже на шаг от себя не отпущу. А пока готовься объяснять, почему я нашёл тебя в компании двух мужчин, и мне плевать, что они учителя.
— О, и вторая проблема здесь, — Фрид криво усмехнулся, а Вилеан забавно потупился и отвел от меня и Дара взгляд. — Раз вы оба здесь, отправляйтесь вместе. Мое заклинание вас пропустит.
— Дар, скажи же ему, что я ничего не смогу сделать, — умоляюще заглянула я в любимые голубые глаза. — Ты ведь всегда умел здраво взглянуть на вещи.
— Вообще-то, учитель тут прав, — ответил мой любимый некромант, незаметно для всех погладив меня по бедрам. — Градра хочет говорить только с тобой, всех остальных сбрасывает с крыши. Он помнит то, что его спасла именно ты. Со мной он лишь поговорил, так как тоже смутно помнил, но слушать не стал.
— Градра?
— Он так назвал себя, — фыркнул Дар.
— Значит, вдвоём на дракона? Ох, романтика приключений славных героев! Ну что же, раз вы требуете, вперёд! Всё равно умереть не дадут, пока…