Бамц! За мной что-то громко щёлкнуло, и потом раздался грохот. Девушка тут же потеряла весь боевой дух, и я отпустила её. Обернувшись, увидела горгону, распластавшуюся на земле, и Жору, придирчиво осматривающего ножны на предмет повреждений.
— Оу, значит решила отвлечь меня, дав умертвию шанс атаковать, — с улыбкой сказала я и похлопала в ладоши. — Не дурно, не дурно. Будь я одна, могла бы и попасться. Но вот урок, не стоит зацикливаться только на одной цели, следует помнить обо всех возможных противниках.
— Хорошо, — спокойно ответила кудряшка и отправилась к группе Исполнителей. — Вэйн, за мной.
Дальше я и Дар попеременно выступали в роли жертв, проверяя способности наших учеников, так сказать. Ребята видимо усвоили наш предыдущий урок, потому что действовали со своими умертвиями уже более слаженно.
Лун, которому я сломала нос, удивил меня больше всех. Он напал на нас со своим морским дьяволом с двух противоположных сторон. Поэтому мне и Жоре пришлось сражаться стоя почти спина к спине. Если бы я до этого не тренировалась со своим умертвием, нам бы пришлось туго.
У моей нечисти были не только руки-крылья с длинными перьями, но ещё и самый натуральный перьевой хвост, который Жора иногда использовал для баланса при атаках сверху. Поэтому я с непривычки могла бы легко на него наступить.
Однако я практически чувствовала движения Жоры и рефлекторно отклонялась в другую сторону, когда он заносил окатану для удара или же при атаке отступал назад, распушая перья.
— Сдаюсь! — сам поднял руки Лун и добавил: — Вы словно связанны друг с другом. Мне с Морам сейчас с вами не потягаться.
— Ничего, — усмехнулась я. — Ещё наверстаете. Но так легко мы вам не уступим.
Глава 14 «Амулет»
Моя тётя конечно же впала в ярость, когда узнала, что её планы на мою скромную персону с треском провалились. Однако упорства ей было не занимать, и она решила лично убедиться в существовании моего жениха. Так как учебных дней в Академии было пять, тётя решила навестить меня в субботу. Так что предстоящая вечеринка должна была пройти вдвойне «веселее».
Слова Уны на счёт куратора Фрида подействовали на меня сильнее, чем я того ожидала. Мне не хотелось верить ей, потому что тогда получалось: учитель действительно что-то испытывает ко мне. А мне этого не нужно. Возможно, некромант и был для меня немного симпатичным, но вовсе не как мужчина.
Всё выяснилось само собой, если можно это так назвать…
В пятницу меня отправили в учительскую за нашим журналом. Учителя в общей комнате сказали, что он у Фрида. Так что пришлось топать к куратору. Какое-то время я просто простояла под дверью его кабинета, потому что боялась постучать.
— Курома, если ты решила подслушивать, то у меня всё равно никого нет в кабинете, — послышался приглушённый голос Фрида из-за двери.
Испуганно вздрогнув, я без стука зашла. Сейчас куратор был без мантии, лишь в тёмно-синей рубашке и узких брюках. Две верхние пуговки на рубашке были не застёгнуты. Заметив это, я немного покраснела и поспешно подняла взгляд, чтобы наткнуться на насмешливые карие глаза, внимательно следившие за мной.
— Ты что-то хотела или просто пришла постоять? — приподняв брови, спросил Фрид и откинул соскользнувшую на лоб волнистую прядку.
— А правда, что вы иногда называете студенток моим именем? — вырвалось у меня, и я сама удивилась, что действительно это сказала. Тьма, меньше нужно думать о том, что болтает Уна.
Мужчина замер, словно я застала его врасплох. Правда очень быстро пришёл в себя. То есть снова стал строгим некромантом с тяжёлым взглядом и давящей аурой. От былого благодушия не осталось и следа. Я уже успела несколько раз мысленно казнить себя, оживить свою тушку и снова пристукнуть.
— Кто сказал тебе подобную глупость? — ледяным голосом спросил Фрид, и у меня всё внутри мигом покрылось толстой коркой льда.
— Да так, одна доставучая девушка, — почему-то не выдала я Уну, хотя первым порывом было сказать её имя. — Ничего серьёзного, она просто хотела нам насолить. Извините, я даже не знаю, почему спросила вас об этом.
— Надеюсь, это была не Вилия? — сдержанно спросил куратор, но при виде выражение лица, с которым он это спросил, мне стало очень страшно за девушку.
— Нет, не она. Честно! — как можно твёрже ответила некроманту. — Я вообще-то пришла за нашим журналом. Его не было на полке в общей комнате для учителей.
— Точно, — Фрид устало растёр руками лицо и потом указал на верхнюю полку книжного шкафа. — Посмотри, кажется я положил его там. Совсем заработался и забыл занести.
— Хорошо, — поспешно подскочила я к шкафу. — Кстати, мы правильно заполнили журнал? Там не было ошибок?
— Если и были, то я не заметил, — сухо ответил куратор.
Я с облегчением вздохнула, потому что боялась: вдруг всё же сделала что-то не так? Быть убитой из-за какой-нибудь закорючки мне не хотелось. Журнал лежал достаточно высоко для меня, так что пришлось привстать на цыпочки и тянуться изо всех сил. Вот же, Фрид ведь выше Дара. Мог бы и сам мне его достать, ведь мужчине нужно лишь руку поднять, а не прыгать зайчиком, как мне.