— Не вздумай что-нибудь выкинуть, Элизабет, — строго предупредила Коди. — Я пристрелила Салли, при необходимости пристрелю и тебя.
Элизабет метнула в ее сторону взгляд, наполненный ненавистью. Затем коварная женщина неожиданно саркастически улыбнулась. Коди не сразу поняла, что изменилось. Но вдруг она ощутила, как железная рука стиснула ей горло, и в то же мгновение в бок уперлось дуло револьвера.
— Опусти свой ствол, певичка, — сурово произнес Хэдли.
И Коди поняла, что стала заложницей.
Судя по всему, услышав крик Элизабет, Хэдли вышел из своей комнаты в коридор, а затем из коридора вошел в комнату Элизабет. Видимо, для Люка его появление будет такой же неожиданностью, как и для Коди.
Элизабет, обрадовавшись брату, тут же освободилась от кляпа и торжествующе посмотрела на Коди. Но это длилось недолго, так как события развивались с поразительной быстротой. Убедившись, что Хэдли в комнате нет, вернулся Люк.
— Вот мы и встретились, — саркастически поприветствовал его Хэдли, не отпуская Коди.
— Именно этого я и хотел, — сказал Люк, лихорадочно соображая, что здесь можно предпринять.
— Неужели? — картинно воскликнул Хэдли. — Вот твоя мечта и сбылась. Ты великолепен, «мастер кольта», но тебе придется признать, что я переиграл тебя.
— Ты ошибаешься, Хэдли, — сурово произнес Люк, — держа Хэдли на прицеле. — Ты же знаешь, что я выстрелю раньше, а я не делаю промашек.
— Я с этим не согласен, — возразил Хэдли. — Брось кольт и сними с моей сестры наручники!
— Я не сделаю этого, Хэдли! — тем же суровым тоном произнес Люк. — Я пришел сюда не мстить вам, мы пришли с Коди Джеймисон от имени закона арестовать вас! Вы оба объявлены вне закона! Нам дано право доставить вас живыми или мертвыми! И мы доставим вас так или иначе!
Сказав все это, Люк понял, что железный Хэдли дрогнул. Сообщение, что он находится вне закона, и упоминание имени Коди Джеймисон произвели на него такое впечатление, что он невольно опустил ствол револьвера. Люк заметил это. Заметила это и Элизабет.
— Черта с два! — выкрикнула она. — Хэдли, стреляй в него!
Элизабет сделала выброс в сторону ночного столика и ударом ноги опрокинула керосиновую лампу на пол. В тот же момент Коди локтем нанесла Хэдли сильный удар в солнечное сплетение. Он совпал с выстрелом, который произвел Хэдли, поэтому выпущенная бандитом пуля ударила не в Люка, а в дверной косяк. От профессионального приема девушки хватка Хэдли ослабла, и Коди немедленно воспользовалась этим. Скользящим движением она вывернулась из рук Хэдли и отскочила в сторону. В ту же секунду Люк выстрелил. Его пуля попала в грудь Хэдли, и тот тяжело повалился на пол.
— Вы убийцы! — завопила Элизабет. — Вы убили моего брата!
Тем временем керосин вытек из лампы на пол и воспламенился. Не теряя времени, Коди схватила с кровати одеяло и накрыла им пламя. Оно быстро погасло.
Судя по всему, перестрелка в номере не осталась незамеченной. В дверь забарабанили, и в коридоре звучали возбужденные голоса.
— Откройте, — потребовал кто-то.
Люк распахнул дверь. В коридоре стоял служащий гостиницы и смотрел на револьвер Люка круглыми глазами.
— Здесь, кажется, какие-то проблемы? — спросил он.
— Да, пригласите, пожалуйста, шерифа, — попросил Люк.
Служащий тут же исчез.
— Вы оба ответите за это! — продолжала вопить Элизабет. — Я позабочусь о том, чтобы вы оба сгорели в аду за содеянное!
— Заткнись, иначе последуешь за братом, — ледяным тоном сказал Люк.
Элизабет метнула в его сторону полный ненависти взгляд и замолчала. Она поняла, что перед ней Люк Мейджорс, а он, как известно, стреляет не раздумывая. Лучше не выводить его из себя, лучше остаться живой, так будет хоть какая-нибудь надежда выкарабкаться из этой дурацкой ситуации. Элизабет посмотрела на тело своего брата и заплакала. Нечасто на ее глазах появлялись искренние слезы, но сейчас она плакала не для кого-нибудь, а для себя. Брат всегда занимал важное место в ее жизни, и вот теперь его нет и она осталась совсем одна наедине с этим ужасным Мейджорсом…
В коридор вбежал шериф.
— Что здесь творится? — спросил он.
Люк подал ему объявление о розыске и объяснил все.
— Эти двое являются главарями известной банды Дьявола, которая орудует на западе Техаса. Они разыскиваются за убийство и ограбление банка. Мы их поймали и намерены доставить по назначению. Нам нужна ваша помощь.
— Женщина — главарь? Вы уверены?
Подошла Коди.
— Меня зовут Коди Джеймисон, — представилась она. — А это мой напарник Люк Мейджорс. Мы собираемся отвезти арестованную и ее брата рано утром.
Шериф внимательно прочитал объявление и убедился, что все сделано законно.
— Итак, чем я могу вам помочь? — спросил он.
— Арестованную надо посадить до утра в камеру, — сказал Люк. — А ее брату теперь требуется похоронное бюро.
— Я помогу вам и с тем и с другим, — кивнул шериф.
— Я отведу Элизабет в тюрьму, — вызвался Люк.
— Я помогу тебе, — сказала Коди.