Читаем Леди-обольстительница полностью

Эльма выпустила руку Гвен, и Генри Бичем, улыбаясь в седеющие усы, подвел свою подопечную к жениху. Гвен смотрела на Алекса воинственно. Таким взглядом обычно приветствуют друг друга соперники, прибыв на место поединка. Алекс взял ее за руку, и пальцы Гвен стали выстукивать на его ладони какую-то морзянку. Алекс дорого заплатил бы, чтобы понять её значение.

Тем временем священник начал церемонию бракосочетания. Гвен с вызовом смотрела на окружающих.

— Берете ли вы эту женщину в законные жены? — обратился священник с традиционным вопросом к жениху.

Бровь Гвен взлетела вверх. Насмешливое выражение лица невесты казалось Алексу подозрительным.

— Да, — ответил он.

Священник кивнул и обратился к Гвен:

— Берете ли вы этого мужчину в законные мужья?

Выслушав вопрос, Гвен обвела взглядом всех присутствующих, а потом подняла глаза на Алекса.

— Это что-то новенькое, — произнесла она.

— Простите, что вы сказали? — с изумлением переспросил ее священник.

Алекс предчувствовал, что произойдет нечто подобное. Гвен хотела, чтобы он пережил минуты паники, которые не так давно пережила она сама в церкви. Алекс испытал целую бурю противоречивых эмоций — ему было и смешно, и горько. Гордость за Гвен, любовь к ней, сожаление, разочарование, неверие в то, что она хочет сорвать церемонию, — эти чувства боролись в его душе. Сделав над собой усилие, он усмехнулся.

— Последняя церемония бракосочетания, в которой она участвовала, не успела зайти так далеко, — пояснил он священнику.

— Вот именно, — подтвердила Гвен.

Алекс с улыбкой взглянул на нее, как будто говоря: «Вот видишь, я понимаю тебя с полуслова!»

Однако чувства облегчения он не испытывал, подозревая, что его ждут новые сюрпризы. Гвен с задумчивым видом покусывала внутреннюю сторону щеки. Пыталась ли она с помощью боли сдержать улыбку или укрепить свою решимость?

— Итак, мисс? — произнес священник, выжидательно глядя на Гвен.

— Говори, Гвен, — раздраженно промолвила Эльма. — Это не смешно!

Гвен глубоко вздохнула.

— Это действительно не смешно, — сказала она. — Нет, я не беру этого мужчину в мужья.

У Алекса перехватило дыхание. Зря он сомневался в ней. Гвен не была трусихой.

— Я не могу выйти за тебя замуж, — сказала она, глядя прямо в глаза Алексу.

Несмотря на дурные предчувствия и сомнения, слова Гвен были для него неожиданностью. Алекс на минуту лишился дара речи, не зная, что сказать ей.

— Что?! — вскричала Эльма.

— Прошу прощения, — промолвила Гвен, обращаясь к собравшимся. Ее голос заметно дрожал. — Я знаю, что мои слова явились для вас разочарованием.

И она попыталась высвободить свое запястье из ленты букета, привязанного к руке. Ей это не удалось. Видя, что движения Гвен становятся нервными, лихорадочными, Алекс помог ей вынуть руку из петли алой ленты. Он двигался как в тумане. Ему казалось, будто все происходит во сне, а не наяву. «Лети на свободу, Гвен, — думал он. — Но знай, что отныне ты становишься дичью, на которую я открываю честную охоту».

Когда Алекс взял из ее рук букет, Гвен растерянно взглянула на него. Алекс никак не мог справиться со своим изумлением. Гвен вела себя мужественно и отважно. Честно говоря, он не ожидал от нее такого. Алекс думал, что Гвен испугают последствия, которые могли иметь их занятия любовью, или желание снова испытать интимную близость привяжет ее к нему. Однако оказалось, Гвен не ведает страха и сомнений.

Алекс взглянул на букет роз. Его мысли путались. Он боялся, что Гвен сейчас уйдет и не захочет с ним больше встречаться, несмотря на то, что между ними было.

— Какие красивые цветы, — пробормотал он. Замечание было довольно глупым. — Это, по-моему, сорт «слава Дижона»?

Алекс всегда с блеском вел даже самые трудные деловые переговоры, а сейчас вдруг оробел и с трудом подыскивал слова.

Гвен была взволнованна. Об этом свидетельствовало ее учащенное дыхание. Грудь Гвен высоко вздымалась и опускалась.

— Сэр, — промолвила она, — надеюсь, вы как-нибудь переживете свой позор. Я знаю, как это больно, когда тебя бросают.

Гвен не клюнула на его слова о цветах. Она упрямо гнула свою линию.

— Думаю, вы меня поймете, — продолжала Гвен. — Я не желаю вступать в фиктивный брак.

«В фиктивный брак»? Эта фраза засела в голове Алекса. Но вместо того чтобы рассердиться на Гвен, он внимательно присмотрелся к ней. Она была смертельно бледна и неестественно прямо держала спину.

К Алексу наконец начала возвращаться ясность мыслей. Гвен понадобилось сделать над собой неимоверное усилие, чтобы отказаться от брака с ним! Ей это далось с большим трудом.

В душе Алекса затеплилась надежда. Страх никогда не заставит Гвен вступить в брак с Алексом. Она может стать его женой только по доброй воле, только ведомая любовью.

В его ладонь впился шип от розы, и Алекс растрепал букет.

— Браво, ты неустрашима, — тихо сказал он, обращаясь к Гвен. Ее поведение заслуживало восхищения. — Ты прекрасно справилась со своей задачей.

Его слова смутили ее. Губы Гвен задрожали, и она отпрянула от него.

— Значит, для тебя наша свадьба была только шуткой? — прошептала она. — Ты никогда не относился к ней серьезно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы