Читаем Леди полуночи полностью

– Может, вот этот кулон? – Ларк сняла портрет с каминной полки. – Вот, у нее на шее, видите?

Кейт присмотрелась повнимательнее, хотя заметила кулон еще вчера, но в вечернем полусумраке он показался ей черным. Сейчас было видно, что он глубокого, темно-синего цвета, слишком темного для сапфира. Может, лазурит?

– Вполне возможно, именно это мне и запомнилось, в особенности если мама носила его постоянно.

– Должно быть, так и было, – предположила Ларк. – Она его не снимала.

– О, была еще песенка, о цветах. – Кейт напела незатейливый мотив. – Почему-то она отложилась у меня в памяти на всю жизнь, но за все время, пока преподавала музыку, я не встретила никого, кто бы знал ее. Мне всегда казалось, что ее пела мне мать. Вам она не знакома?

Грамерси покачали головами.

– Но это ни о чем не говорит, – заметила Ларк. – У нас не было возможности увидеть вашу маму.

У Кейт опустились плечи.

– Было бы замечательно, если бы тут имелась какая-нибудь связь, доказательство, но мне кажется, надежда на это весьма зыбкая.

– Надежда не может быть зыбкой. – Тетушка Мармозет похлопала ее по руке. – И, дорогая, нам нужно решить, как тебя называть. Если ты принадлежишь к нашей семье, то Тейлор совсем не то имя, которое тебе следует носить.

– Эту фамилию я получила в Маргите, – призналась Кейт. – Так что называйте меня по имени, так будет лучше.

Несмотря на то что по документам она была Кэтрин, все звали ее Кейт, и ей это нравилось. «Кэтрин» звучало очень уж помпезно; «Кети» наводило на мысль о легкомысленной молоденькой девчушке, а вот «Кейт» было именно то, что нужно: чуткая, умная молодая женщина, у которой множество друзей.

Она Кейт, а когда-то для кого-то была Кэти: «Будь храброй, моя Кэти!»

А сегодня, когда Торн прижал ее к земле, пытаясь прикрыть своим телом – пусть даже угроза представляла собой летевший по ошибочной траектории арбуз, а не смертельную бомбу, – он тоже назвал ее «Кэти». Как странно!

– Вы покажете нам местные красоты? – вторглась в ее мысли Ларк. – До смерти хочется побродить по старому замку на обрыве.

Кейт покусала губу.

– Может, отложим это до завтра? Там сейчас проходят учебные стрельбы местного ополчения. Но я с удовольствием провожу вас до церкви.

– Запомните эту мысль. – Лорд Дру отодвинул штору на окне. – Похоже, прибыли наши вещи.

Кейт проследила за его взглядом и несказанно удивилась, увидев караван из… трех карет, который остановился перед «Рубином королевы». Все они были доверху нагружены чемоданами и сундуками, содержимого которых наверняка хватило бы на небольшую колонию.

– Ну слава богу! – воскликнула тетушка Мармозет. – А то у меня осталось всего три леденца.

<p>Глава 9</p>

Торн никогда не изменял своим привычкам.

В этот вечер, после того как все разошлись, он вернулся в свое одинокое жилище, расположенное в одной из четырех башен цитадели замка Райклиф, вытряхнул пыль из офицерского кителя и до блеска начистил сапоги. Закончив подготовку к следующему дню, он сел за маленький, грубо сколоченный стол и принялся перебирать и оценивать события минувшего дня.

Это тоже входило в каждодневную привычку. В пехоте он служил под командованием тогда еще подполковника, а теперь верховного генерала Райклифа, Брэмвелла. После каждого сражения тот усаживался с картами и журналами приказов и донесений, чтобы досконально восстановить ход событий. Торн помогал ему припомнить все детали. Вскоре картина дня лежала перед ними как на ладони: что именно сделано; где было принято ключевое решение; какая территория занята; каковы потери личного состава – словом, все.

Самое главное, каждый из них ставил перед собой один и тот же вопрос: можно ли было поступить как-то по-другому, чтобы достичь результатов более щадящим способом? В большинстве случаев они приходили к одному и тому же выводу: нет. Повторись ситуация, они поступили бы точно так же. Этот ритуал помогал справиться с чувством вины и сожаления, которое нельзя было оставить бесконтрольным: постепенно накапливаясь, оно могло стать навязчивым состоянием и в конце концов привести к беде.

Торн на своем опыте знал, что это такое, когда в голове звучат голоса, мешая сосредоточиться, сводя с ума. Пришлось налить стакан виски – испытанное средство, – а потом приступить к анализу последней возникшей перед ним коллизии: бомбардировки арбузом.

Мог ли он заранее предвидеть опасность, которая вдруг возникнет для мисс Тейлор?

Вряд ли. При разной степени силы заряда катапульта стреляла только в сторону моря. Сэр Льюис потом признался ему, что не смог бы повторить ту же траекторию еще раз, даже если бы сильно захотел. Так что это была чистой воды случайность и ничего больше.

Правильно ли он поступил, когда сбил ее с ног?

Опять же он не жалел о своих действиях. Даже если бы ему заранее было известно, что это всего лишь арбуз, он наверняка поступил бы точно так же. Если бы «снаряд» оказался менее спелым, то мог бы и не разлететься от удара и в этом случае представлял бы серьезную опасность. У Торна, к примеру, голова гудела до сих пор.

Перейти на страницу:

Похожие книги