Читаем Леди полуночи полностью

Два дня, прошедших после той ночи в «Быке и цветке», были заняты приготовлениями к празднику, поэтому у Кейт не было возможности перекинуться с Эваном даже парой слов. У нее все не шли из головы его загадочные слова: «Но это не единственный способ, каким я могу дать вам нашу фамилию».

Она никогда и мечтать не могла, что сумеет обратить на себя внимание маркиза, не говоря уж о браке… И миссис Хайвуд права – никто в это не поверит.

В любом случае это не имеет никакого значения: Кейт уже помолвлена, и все ее мысли, намерения и чувства направлены к мужчине, который сейчас был главным на лужайке.

Детские состязания закончились, и всеобщим вниманием завладели ополченцы, которые устроили показательное дефиле. Пока они маршировали в строю, Кейт воспользовалась возможностью незаметно полюбоваться Торном. Сердце наполнялось гордостью. На нем был самый лучший его офицерский китель. Любой мужчина в форме выглядит стройным и подтянутым, а если он и без того строен и подтянут, то от него взгляд невозможно оторвать.

– Ну разумеется, – продолжала между тем миссис Хайвуд, – вам от этого ни холодно ни жарко: вы уже подцепили капрала. И не нужно фыркать: для молодой женщины вроде вас это отличная партия, хотя, по моему мнению, можно было бы рассчитывать и на лейтенанта – это куда как лучше.

– Разве?

Кейт не представляла, что какой-то другой мужчина может быть таким же подтянутым, сильным или привлекательным, как Торн, за которым она сейчас наблюдала и которого не променяла бы и на принца.

В последнее время все: миссис Хайвуд, Эван да и сам Торн – не переставая говорили, что ей нужен другой мужчина. Наверное, с точки зрения здравого смысла так оно и есть, но сердце подсказывало другое, и она ничего не могла с этим поделать. Возникшая между ними связь накладывала на нее что-то вроде обязательств, которые она не могла игнорировать.

Когда ополченцы закончили маршировать, а сэр Льюис приготовился к грандиозному финалу с показательными стрельбами из катапульты, перерыв у Кейт закончился.

Оставив компанию под балдахином, она отправилась к устроенной под открытым небом выставке средневековых доспехов и, захватив бронзовый, начищенный до солнечного блеска шлем, перебежала через лужайку и протянула его Торну.

– Вот возьмите – на случай если арбуз свалится с неба.

Торн взял шлем и угрюмо посмотрел на него.

– Даже не улыбнешься? – Она заглянула Торну в глаза, но наткнулась на ледяной взгляд.

– Не надо. Ничего не надо!

Кейт поморщилась. Получалось, что тот прогресс, которого они достигли в Уилмингтоне, превратился в ничто: он снова захлопнул перед ней дверь.

Значит, надо искать окошко.

– Нам нужно задержаться после ярмарки, помочь собрать вещи. И поговорить. Наедине.

– Не думаю, что…

– Это просто необходимо.

Его молчание она расценила как вынужденное согласие.

– Мисс Тейлор!

Кейт обернулась и увидела Ларк, летевшую на нее как крикетный шар. Подбежав, та засмеялась и схватила ее за руку.

– Я забираю ее у вас, капрал, и не пытайтесь меня остановить.

«Плохо же ты его знаешь, Ларк: он счастлив избавиться от нас».

– Что стряслось? – спросила Кейт, когда Ларк завела ее в уединенный уголок среди развалин.

– О, Кейт! – Девушка широко распахнула объятия и крепко обняла ее. – До смерти хотелось поговорить с вами тет-а-тет. Сейчас самое удачное время, пока все смотрят представление.

– Так что случилось?

– Ничего не случилось. Все просто прекрасно! Эван сказал, что мы сделаем все официально. Его поверенный приедет и оформит все как надо. И мы объявим вас одной из Грамерси! – Ларк тихо взвизгнула. – Мы будем с тобой кузинами. Разве это не чудесно?

– Да, – согласилась Кейт, улыбаясь. – Это чудесно.

Схватив за руки, Ларк принялась ее трясти.

– Наш отдых здесь заканчивается, и мы уезжаем.

– О! Мне так будет вас не хватать.

– Глупая! – Ларк стиснула ей руки. – Ты поедешь с нами в Лондон, разумеется. Ты мне нужна. К сезону надо столько всего купить, и здорово, если ты будешь рядом. Хэтти совершенно равнодушна к шляпкам и перьям. И думаю, ты дашь мне еще пару-тройку уроков.

Кейт отвернулась, едва сдерживая слезы.

– В чем дело, дорогая?

– Я… – Она попыталась улыбнуться. – Поверить не могу. Хочется только узнать, зачем вам все это нужно.

Ларк положила руки ей на плечи.

– Как зачем? Ты же член нашей семьи. А семья превыше всего. – Она бросила быстрый взгляд в сторону замкового двора. – Если честно, я не до конца понимаю, с какой стати ты согласилась иметь с нами дело. Нам особо нечем гордиться – разве что горшками накопленного золота.

– Нет-нет. – Кейт решительно замотала головой. – Нет! Я решилась бы стать Грамерси, даже будь вы просто фермерами, которые разводят свиней.

Ларк расхохоталась.

– Знаешь, Эван очень много занимается сельским хозяйством, и порой это раздражает. Главное, ни о чем не беспокойся. Конечно, могут возникнуть слухи, но наша семейка пережила уже столько скандалов, что одним больше, одним меньше… Возможно также, когда общество увидит, какая ты, и к нам отношение изменится в лучшую сторону.

В это Кейт верилось с трудом.

Перейти на страницу:

Похожие книги