Читаем Леди Смерть (СИ) полностью

Его глаза снова закатились, скорее всего, он опять потерял сознание. Сняв повязку, я не произвольно ахнула. Рана воспалилась, кажа, натянулась как струна. Нужны были сильные лекарственные средства, и как можно скорее.

Дверь в комнату резко отварилась, мне хватилась мгновения, чтоб вскочить и обнажить меч. В дверях стол один из солдат, увидев меня, он склонил голову.

— Простите миледи! — мое сердце от страха пропустило удар, прижав ладонь к груди, я с трудом смогла восстановить его нормальный ритм.

— Есть новости? — с надеждой произнесла я, мой голос слегка надломился. Солдат протянул мне письмо. Мне не нужно было заранее видеть, чья печать на нем, я и так это знала. Мои руки дрожали, но чтоб не показывать свой неописуемый страх я быстро выхватила бумагу из его рук.

— Кларенсу нужен лекарь, и как можно скорее. Отправляйся в работный дом мадам Айрис Нэш. Скажи что ты от меня. Там работает человек по имени Джошуа. Привези его сюда, и как можно скорее. Мадам Нэш скажешь, чтоб записала все необходимые услуги на мой счет, — мужчина пристально уставился, на меня, не ожидав, приказав со стороны женщины, — Ну, что ты встал, или хочешь, чтоб ваш капитан умер от заражения крови?

Больше не медля, солдат исчез. В дверном проеме показалась Оливия.

— Леди Смерть!

— Прошу не называй меня так! — письмо жгло мне ладонь, — ты бы не могла присмотреть за ним? Я сейчас вернусь.

Оливия лишь кивнула. Закрыв за ней дверь, я пошла по длинному коридору. И что же интересно Граунт хочет от меня? Хотя, что гадать, я и так догадываюсь.

«Дорогая Амелия!

Даниель Дефо у меня, и если вы хотите успеть, с ним попрощаться, предлагаю вам встретиться со мной сегодня в полночь.

На чумном кладбище!

И я верю в ваше благоразумие, и настаиваю прибыть туда одной.

Нам есть о чем поговорить.

Д. Граунт

В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ, ОН БУДЕТ УБИТ»

Проклятие! Сначала я хотела смять эту бумажку и запихнуть ее Граунту куда подальше. Но потом, я решила, что именно эту записку я и передам королю, на обратной стороне с просьбой помочь. Я знаю, король боится чумы и сам не за что не поедет, даже ради родного брата. Но ведь у него несметное войско.

А мне осатанеть молиться и верить, что он откликнется на эту письмо. Ведь другова выбора у меня нет. Спрятав записку в карман плаща, я вернулась к Кларенсу. Он все так же был без сознание, прибывая в бреду.

Брата я нашла за задворках этого злощястного заведения, он курил и скорее всего, что то чательно обдумывал.

Разумеет, он слышал мои шаги, потому что, не оборачиваясь, заговорил.

— Мне было почти три, когда ты родилась. Я конечно мало что помню с того возраста. Но четко, запомнил слова Фина.

— И что он сказал?

— Он сказал, «запомни Вильям, это наша маленькая сестрёнка. И наша с тобой задача всю жизнь защищать ее. И если меня не окажется рядом, то я возлагаю на тебя эту ответственность. В мое отсутствие ты старший брат» — Вильям тяжело вздохнул, а я и во все потеряла дар речи. Он не когда не был столь откровенен со мной. Что ж изменилось?

— Я знаю, что ты боишься за меня…

— Разуется, я боюсь за тебя, Амелия. Ты ведь моя семья. Ты все, что у меня осталось на этой проклятой земле. Я обещал Фину защищать тебя, любой ценой. И не позволю тебе рисковать своей жизнью, ради Даниеля. Да, он спас мне жизнь, но я уверен, что он бы согласился со мной, будь он тут.

— Не говори о нем так, будто он мертв! — со злостью произнесла я. Он не мертв, и я знаю это. Но говорить об этом вслух не стала, иначе то, что я задумала точно пойдет не по плану.

***

Мне с трудом пришлось уговорить брата отпустить меня одну в голубятню, до полночи еще пять часов. Я надеюсь, что королевские гвардейцы прибудут вовремя. А мне лишь нужно будет потянуть время, до их прибытия.

В письме я четко указала, где я дуду. Ведь Граунт не глупец, он не применено прибудет вместе с Даниелем.

Голубка в моих руках слегка вздрогнула, поцеловав ее голову, я открыла ладони. Птица вспорхнула, быстро исчезая из вида.

— Вся надежда на тебя! — тихонько прошептала я. Письмо, это наш последний шанс выжить.

Чумное кладбище находиться за пределами города. Как давно я там не была. Моя семья была похоронена там, не в семейном склепе как положено. А там, среди погибших от этой заразы. Отца было решено похоронить с ними. Как сказал Этельберт, его нельзя было отпеть, как положено, по церковному. Ведь он совершил самый тяжкий грех. Забрав свою жизнь, самостоятельно.

Кладбище — это последние пристанище, человеческого тела. А душа, я полагаю что душа и правда, возноситься. Интересно, когда я умру, моя душа тоже вознесется к Богу? Или все же я не заслужила его прощения? Есть ли тот рай, о котором нам трактуют, или там нет, не чего кроме вечной тьмы…

Видимо я этого не узнаю, пока не перейду черту…

Я вернулась к брату. По пути мне почти не кто так и не встретился. Дождь шел стеной. Люди не выходят в такую погоду.

Кларенс пришел в себя. Благодаря лекарю, который спас его от сепсиса. Увидев меня в дверях, Кларенс попытался встать.

Перейти на страницу:

Похожие книги