Дерри поморщился, когда голос Фокса сломался, и он принялся причитать баритоном. Он быстро поправился, и вперед выступил король. Упав на колени, он начал молиться.
— Всемогущий Бог, умоляю тебя послать нам помощь, так как все мы в глубоком отчаянии. Помоги нам справиться с этим прожорливым червем, этим отвратительным чудовищем, проклятым Уайверном.
Дерри вытащил меч. Он тоже был отполирован для такого случая. Снаружи шумела толпа, когда слуга короля привязывал принцессу к столбу. Уфер скрылся за занавесом и обошел круг после своей последней атаки, так что он снова появился на ступенях, готовый впрыгнуть на сцену. Стража покинула принцессу, и она принялась стонать.
— О-хо-хо-хо.
Дерри устремился на сцену, чтобы не слышать криков Фокса. Они говорили о печальной судьбе принцессы. Дракон заревел.
Зрители затаили дыхание, когда дракон Уфер вскочил на сцену напротив Дерри. Не обращая внимания на принцессу, он тремя гигантскими шагами подошел к Дерри, поднял лапу с когтями и замахнулся. Когти издали странный, враждебный звук. Фффффззззз. Фффззз. Дерри уклонился и выругался на дракона вполголоса.
— Пошел к черту, — прошептал он. — Иди к принцессе.
Огромная лапа с когтями обрушилась на него. Он увернулся и начал защищаться мечом, но дракон взмахнул другой лапой. Дерри услышал «фффззз», потом почувствовал, как что-то хлестнуло его по голове. Голова отклонилась в сторону, и он, потеряв равновесие, повалился вниз. Перекатившись, он быстро встал на ноги. По его щеке текла струйка крови. Он дотронулся до раны, посмотрел на кровь и потом на дракона. Он качнул головой, когда эта тварь снова бросилась на него.
Он внезапно понял, что удары нацелены в голову. Ему следовало предупредить Уфера, чтобы он бил пониже. Дерри метался по сцене, уворачиваясь и отбивая удары железных когтей. Зрители выли от восторга. Их всегда восхищала кровь.
Дерри прошел мимо дракона и ударил лезвием меча по зеленой лапе. Наклонившись ближе, он огрызнулся на Уфера.
— Ты что, с ума сошел? Бей ниже, или ты лишишь меня головы.
Повернувшись, Дерри взмахнул мечом над головой и опустил его. Дракон поднял лапу и схватил меч Дерри. Огромная конечность дернулась, и меч вылетел из руки Дерри. Он упал на пол позади розово-зеленого хвоста.
Серебряные когти обрушились на него сразу с двух сторон. У Дерри было мало времени размышлять и всего несколько мгновений, чтобы спасти свою жизнь. Упав на колени, он покатился и снова вскочил. Дракой последовал за ним слишком быстро и ударил его. Зрители загудели, и Дерри ощутил на себе действие когтей. Они впились в кольчугу, заскрежетали и сломались. Два когтя отлетели от драконьей лапы. Дерри отскочил и отбежал подальше. Он оказался на помосте, где была привязана принцесса-Фокс. Весь в поту, задыхаясь, он сморщился, когда вытащил два погнутых железных когтя из своей груди. Они пронзили его сквозь дыры в кольчуге.
— Милорд! — Фокс заговорил фальцетом. Дерри едва мог расслышать голос юноши среди рева зрителей.
— Милорд, это не Уфер.
— Я знаю.
Дерри соскочил с помоста как раз вовремя, чтобы избежать следующего удара смертоносных когтей. Вторая лапа догнала его, и он упал лицом на пол, но быстро перекатился на спину. Коготь вцепился в него, метя ему в глотку.
Дерри схватился обеими руками за лапу, поднял ноги и отпихнул лапу ступнями. Дракон взревел, освобождая свою конечность. Дерри сгруппировался и быстро перекатился, чтобы опередить дракона. Он перелетел через хвост и нырнул за своим мечом, пока монстр поворачивался вокруг, чтобы нанести еще один сокрушительный удар, чуть было не лишивший Дерри головы.
Прокатившись по полу, Дерри вскочил на ноги снова. Когти полоснули воздух. Ффффзззз. Дерри быстро отступил. Он ощутил движение воздуха, когда когти обрушились на него опять. Он выступил вперед, держа меч наготове, и ткнул в розовое брюхо.
Он услышал мычание, потом вой. Морда чудовища поникла, стукнув Дерри по голове. Он быстро отскочил, чтобы не попасть под падающее тело. Хвост дико извернулся, когда чудовище корчилось в судорогах, меч все еще пронзал его живот. Наконец дракон повалился на спину. Малиновое пятно разлилось по розовому брюху, расходясь из того места, где сталь прорвала одежду.
Раздались оглушительные возгласы. Дерри вытер пот с глаз. Содрогаясь, он оглядел зрителей, потом взглянул наверх, где должен был быть Морган. Его брат исчез. Дерри бросил взгляд на поверженного дракона и весь похолодел.
— О Боже, пожалуйста, нет. — Он закрыл глаза на короткое время, потом заставил себя открыть их и посмотрел через головы стоящих людей.
Теа смотрела на него, тяжело дыша, с раскрытыми губами и округлившимися глазами. На сцену полетели цветы. Он обернулся и крикнул актерам, которые собрались позади занавеса, чтобы поклониться.
— Встаньте впереди дракона, придурки. Вы, трое, затащите его под навес.