Читаем Леди тьмы полностью

Леди тьмы

КЛЕТКАСкарлетт Монро и две ее названые сестры – Призраки Смерти, самое страшное трио на континенте, дикие и беспощадные убийцы. Девушки выросли под опекой Лорда наемников, негласного правителя Черного синдиката. С детства Братство учило их безжалостно отнимать жизни.ВЫБОРЛорд наемников предлагает Скарлетт задание. Если девушка справится с ним, то сможет отомстить принцу фейри из Двора Огня, королевства, скрытого завесой от людей. Именно он десять лет назад жестоко расправился с ее матерью. Готова ли Скарлетт пожертвовать своими идеалами ради возмездия?ТАЙНАС улиц Черного синдиката начинают исчезать сироты и беспризорники. Скарлетт решает забыть о мести и бросает все силы на поиски преступника. С помощью давних друзей, бывшего возлюбленного и загадочного принца, утверждающего, что в жилах некоторых смертных течет магия, девушка отправляется в самые темные уголки мира. Именно там Скарлетт поймет: тьма простирается далеко за пределы ее родного королевства, но ей под силу не дать затмить мраку звезды…

Мелисса Рёрих

Героическая фантастика / Фэнтези18+

Мелисса Рёрих

Леди тьмы

Посвящается моему мужу. Спасибо за то, что мирился с моими ночными бдениями за компьютером, пока я писала и редактировала эту книгу; за то, что поощрял следовать за мечтой; и за то, что велел наконец опубликовать эту треклятую рукопись.

Я люблю тебя.


Young Adult. Дева Смерти


Melissa K. Roehrich

Lady of Darkness

Copyright © 2021 Melissa K. Roehrich

All rights reserved


Опубликовано в согласии с автором и его литературными агентами, Donald Maass Literary Agency (США) через Игоря Корженевского от лица Агентства Александра Корженевского (Россия).



Иллюстрация на обложке GATATSU

Иллюстрация карты Марии Самариной



Перевод с английского Т. Димчевой



© Димчева Т., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024


КНИГА ПЕРВАЯ

Глава 1

Скарлетт


– Ты уверена, что нынче вечером он пойдет этой дорогой? – донесся скучающий холодный женский голос с низкой садовой стены.

– Я выслеживала его несколько недель, – отозвался другой голос, шелковистый и текучий, как мед. – Он будет здесь.

– То же самое ты говорила час назад, – прорычала хозяйка первого голоса, вертя в руке кинжал.

– Тогда почему ты задаешь тот же треклятый вопрос?

– Не забудь, что первой разбираться с ним буду я.

– Как и всегда, – промурлыкала вторая девушка.

– Перестаньте, вы обе! – Третий женский голос, холодный, словно лед, мигом положил конец препирательствам.

Если бы в ту ночь луна почтила небосвод своим появлением, то она осветила бы три фигуры, сидящие в ожидании в тени на стене. Они были облачены в черное, от сапог до надвинутых на головы капюшонов, и вооружены до зубов. В их распоряжении имелись стальные кинжалы и мечи, луки и стрелы, топоры и кнуты. С каждым видом оружия женщины обращались не просто умело, но с невероятной эффективностью. Кроме того, они знали, как превратить в оружие собственное тело – всеми доступными прекрасному полу способами.

Троица обладала недюжинным умом, что являлось их самым ценным активом. Три женщины, выросшие и обучавшиеся вместе. Их боялись, как оживших ночных кошмаров.

Случилось так, что луны в ту ночь не было, поэтому мужчина, тоже одетый в черное, проходя мимо, не заметил крадущиеся вдоль стены тени, несмотря на то что постоянно оглядывался через плечо. Он не услышал по-кошачьи мягких шагов за спиной и не подозревал о постороннем присутствии рядом, пока ему в спину не уперся кинжал, и текучий, точно мед, голос промурлыкал на ухо:

– Ну здравствуй, Дракон.

Исторгая проклятия, мужчина потянулся к висящему на боку клинку, но прежде, чем ладонь успела коснуться рукояти, был остановлен резким окриком:

– На твоем месте я бы этого не делала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее