Читаем Леди в алом полностью

Брэдану хотелось вычеркнуть эту ужасную ночь из своей памяти, но ломота во всем теле не давала забыть о недавних событиях. Стражники жестоко избили Брэдана и, бросив в переулке на груду мусора, ушли. Наконец Брэдан очнулся. Сильнее, чем физическая боль, были душевные муки. Брэдан с ужасом думал о том, что до конца своих дней обречен влачить жалкое существование изгоя, человека, преследуемого законом.

Другой на его месте, возможно, считал бы себя счастливчиком. Ведь Брэдану удалось избежать верной гибели. Он находился в руках беспощадного Дрейвена, и тот отпустил его. Однако де Кантера это не радовало и ненависть к дяде только усилилась.

Брэдан не собирался отказываться от своих планов мести. Дрейвен жестоко ошибался, если думал, что ему сойдут с рук смерть Элизабет и погубленная жизнь Фионы.

Застонав, Брэдан сел, пнув ногой гнилой кочан капусты, и с трудом открыл глаза. Уже светало, утро было не за горами. Брэдан осторожно дотронулся до головы, которая раскалывалась от страшной боли, и тут же снова застонал, нащупав большую шишку на темени. Прищурившись, он огляделся по сторонам, стараясь определить, где находится. К его удивлению, стражники не стали особенно утруждать себя и бросили его прямо возле того борделя, в котором остановились Дрейвен и Фиона. Это было то здание с красной дверью, куда накануне явился Брэдан, надеясь найти здесь свою возлюбленную.

Брэдан хотел встать, но, почувствовав новый приступ острой боли, с тоской взглянул на дом, в котором Фиона ему объявила, что не любит его. С тех пор прошло всего несколько часов. Предательство Фионы нанесло ему глубокую рану. Брэдан не мог забыть счастливые минуты, проведенные рядом с любимой, ее прекрасное лицо в мгновения страсти, ее очаровательную улыбку и ласковый голос. Но теперь все это было в прошлом. Измена Фионы перечеркнула все то хорошее, что их связывало.

Фиона отвергла Брэдана, и это тронуло его сердце. Он и не подозревал, что способен так сильно страдать. И все же в глубине души Брэдан не верил сказанному Фионой. Ведь до сегодняшней ночи он не сомневался в том, что она его любит. Не могла же любовь пройти в одночасье? О Боже, что же случилось с Фионой?!

Тысячи противоречивых мыслей роились в голове Брэдана, но он постарался отогнать их и собраться с духом. Необходимо действовать. Память об Элизабет и его собственная честь призывали к отмщению. Разбитое сердце Брэдана кровоточило, однако у него не было времени залечивать раны.

Брэдан сделал еще одну попытку подняться на ноги, но в этот момент краем глаза заметил какое-то движение на крыльце дома и снова замер. Дверь борделя распахнулась, и на улицу вышли стражники. Их было много, целый отряд. Брэдан осторожно встал и, стараясь держаться в тени, прижался к решетчатой ограде. В серых утренних сумерках он разглядел стражников Дрейвена. Он не запомнил лиц тех троих, которые схватили его в кухне, а потом избили на улице. Люди Дрейвена, похоже, никуда не спешили. Интересно, почему они встали в столь ранний час?

Брэдан подкрался поближе к крыльцу. Ему хотелось услышать, о чем говорили стражники. Внимательно оглядев их, он заметил, что у них были недовольные хмурые лица. Внезапно разговоры стихли, и Брэдан насторожился. Дверь борделя была распахнута настежь, и Брэдану показалось, что на пороге кто-то появился. Через мгновение на крыльцо вышел мужчина, одетый в черное. При виде этой зловещей фигуры Брэдана бросило в дрожь. Это был его заклятый враг Дрейвен.

Повернувшись, Дрейвен заговорил с кем-то, кто находился в доме и не желал выходить на улицу.

— Я требую, чтобы вы ехали со мной, — громко сказал он. — Если вы не сделаете этого добровольно, я прикажу связать вас и силой переправить через реку. Поверьте, это будет не слишком приятно.

— Нет, я не тронусь с места, пока вы не ответите на мой вопрос! — прозвучало в ответ.

Брэдан узнал голос Фионы, и у него по спине забегали мурашки. Он напрягся, готовый прыгнуть на своего дядю и вцепиться ему в горло. Но здравый смысл победил, и Брэдан взял себя в руки. Дрейвен был окружен стражниками, и любая попытка напасть на него была обречена на неудачу. Брэдан понимал, что ему следует дождаться более удобного случая, чтобы за все расквитаться со злодеем и осуществить наконец план мести, который он так долго вынашивал.

Собрав всю свою волю, Брэдан прижался спиной к решетке ограды, стараясь, чтобы его не заметили. Ему очень хотелось снова увидеть Фиону, взглянуть в ее милое лицо. Но внутренний голос напоминал, что эта женщина больше не принадлежит ему. Она сама сделала свой выбор. И даже если Фиона находилась в трудном положении и страдала, ему следовало сохранять полное спокойствие. В конце концов, она сама вернулась к Дрейвену.

И все же Брэдану было трудно оставаться равнодушным. Все его внимание было приковано к Фионе. Она наконец вышла на крыльцо и остановилась, не желая идти дальше. Стражники застыли в ожидании команды господина.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже