Гермиона соскользнула с колен Люциуса и крепко обняла Гарри, целуя в щеку.
— Я люблю тебя, Гарри, я действительно тебя люблю, — она прижалась к нему, а он обнял ее за спину, на мгновение приподняв с пола.
— Я тоже тебя люблю, — Гарри со вздохом поставил ее обратно. — Ты знаешь, это означает, что за тобой должок, причем очень большой…
— Знаю. И никогда не смогу отплатить тебе за то, что ты не посадил меня в тюрьму, — Гермиона улыбнулась.
— Боюсь даже представить, чего бы он сделал со мной, если б я попытался, — Гарри показал глазами на Люциуса. — Видать, Малфой действительно заботится о тебе, раз готов сделать все, чтобы ты оставалась на свободе. И даже… перевез тебя сюда.
— Поверь, и я очень ценю это… На самом деле я тоже забочусь о нем, — тихо сказала она. — Забавно, что все так получилось.
— Да уж весело… — он поцеловал ее в щеку. — Ладно, я лучше пойду, — Гарри протянул руку Малфою. — Люциус, спасибо за ужин, это было, по меньшей мере, очень вкусно.
— Рад, что ты помог, Поттер, надеюсь, мы снова увидимся. И, возможно, в следующий раз Джиневра Уизли сможет присоединиться к нам, — вежливо кивнул Люциус.
— Может и так.
— Можешь смело использовать камин, — Люциус махнул рукой в сторону очага.
Гарри согласно кивнул и прошел в камин, почти сразу же исчезая в клубящемся зеленом пламени.
— Что ж… все прошло лучше, чем я боялся… — он обнял Гермиону, притягивая ее ближе. — Я же говорил, что он не сможет арестовать тебя.
— Да, но ты же видел, какое разочарование было на его лице? У меня было чувство, что в живот воткнули нож. И медленно поворачивают его там… — Гермиона положила голову ему на грудь и постаралась не вспоминать выражение лица Гарри, когда призналась.
— Он переживет это, Гермиона, все будет хорошо, я тебе обещаю, — он поцеловал ее в макушку и погладил по спине.
— Надеюсь, что это так, — вздохнула она. — Люциус, отнеси меня наверх, чтобы мы могли поплавать в твоей шикарной ванне.
— В нашей ванне. И раз ты просишь… твое желание — закон… — он подхватил ее на руки и с хлопком исчез из столовой, аппарируя их в спальню.
========== Глава 15. Визит к Драко, а следом ==========
— Так значит, именно вы живете сейчас с мистером Малфоем? — жеманно спросила Астория Гринграсс-Малфой, ужасно напоминающая Гермионе какую-то идиотку. Она плохо помнила и уж совсем не знала ее, но знала, что та тоже была слизеринкой и училась на пару-тройку курсов младше их с Драко. Хотя и помнила ее сестру Дафну. Та была довольно умна, и хотя не проявляла никогда особого дружелюбия, все же особых проблем у них никогда не было. Астория была ни капли не похожа на свою сестру, как подметила Гермиона. Она выглядела красивой молодой женщиной с длинными платиновыми волосами и красивыми карими глазами, а ее стройная, как тростинка, фигура была подчеркнута идеально подобранным платьем. В то время как внешне она представляла собой все, о чем мог мечтать любой мужчина, чувствовалось, что внутренне ей словно бы не хватает чего-то. Чего-то реального. Скорей, она выглядела одной из классических пустоголовых блондинок, о которых так любили рассказывать анекдоты Гарри с Роном.
«Как можно развлекать ведьму-блондинку целый час? Дай ей кусок пергамента с надписью «Пожалуйста, переверните», написанной с обеих сторон».
«Как заставить глаза блондинки сверкать? Посвети Люмосом ей на уши, оттуда обязательно что-нибудь засверкает».
И так далее в этом же роде.
Но, что было действительно грустно, так это то, что, общаясь с Асторией, Гермиона могла видеть, как эти шутки у нее на глазах и впрямь становятся самой настоящей правдой… Конечно, она не пришла в восторг, когда Люциус объявил, что сегодня они отправляются на ужин к Драко, но пришлось смириться и сопровождать Малфоя. И вот… после ужина отец и сын Малфои бессовестно бросили ее с этой тупой куклой Барби в натуральную величину.
— Да, вы правы, сейчас я живу с Люциусом, — вежливо ответила ей Гермиона, стараясь не смеяться, поскольку язвительные шутки мальчиков то и дело возникали у нее в голове. Скоро в гостиную вошел белый карликовый пудель в алмазной тиаре и уселся у ног Гермионы. Посмотрев вниз, она на секунду представила, что умеет читать мысли животных, и поняла, что собачонка просто умоляет ее о помощи.
— Ой! Мой Снукки-мишка! — тотчас же начала причитать Астория, и Гермиона нахмурилась. А Астория схватила бедного питомца и начала с энтузиазмом целовать его. Несчастная собачка извивалась и вырывалась на свободу, и Гермиона отчаянно сочувствовала бедняге. — Знакомьтесь, это Снукки, мой драгоценный маленький ангел!
— Эм-м… Очень милый, — Гермиона услышала голоса и повернулась, чтобы увидеть, как в гостиную входят Люциус и Драко. Она тут же облегченно выдохнула и поспешила к Люциусу, сразу же обнимая его за талию и принимаясь тянуть губы к уху.
— Ты как, в порядке? — посмотрев вниз, обеспокоенно поинтересовался тот.
— Больше никогда не оставляй меня с ней наедине, — тихо попросила Гермиона.
Люциус усмехнулся и нежно поцеловал ее в лоб.