Читаем Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты полностью

— Это не имеет значения, — сказал я. — А вот для тебя должна иметь значение возможность провести остаток своих дней в тюрьме.

Вскрик был негромкий, но жуткий; прежнее выражение страха на лице Мими не шло в сравнение с теперешним. Схватив меня за лацканы, она бормотала:

— Не говори так, пожалуйста, не говори. Скажи, что это не так. — Мими всю трясло, и я, чтобы она не упала, обнял ее одной рукой.

Гилберта мы не видели до тех пор, пока он, кашлянув, не произнес:

— Мама, тебе нехорошо?

Мими медленно отпустила мои лацканы, сделала шаг назад и сказала:

— Твоя мать — глупая женщина. — Она еще дрожала, но уже улыбалась мне и пыталась говорить шутливым тоном. — Скотина же ты, так меня напугал.

Я извинился.

Гилберт положил пальто и шляпу на стул и с вежливым интересом поглядывал то на меня, то на Мими. Поняв, что ничего объяснять мы не собираемся, он, снова кашлянув, сказал:

— Очень рад вас видеть, — и подошел, чтобы пожать мне руку.

Я сказал, что тоже рад ему.

— У тебя усталые глаза, — заметила Мими. — Наверняка весь день читал без очков. — Покачав головой, она сказала мне: — Он такой же безалаберный, как его отец.

— Об отце есть какие-нибудь новости? — спросил Гилберт.

— Нет, со времени того ложного сигнала о его самоубийстве, — ответил я. — Ты, наверное, слышал, что сигнал был ложным.

— Да, мне, бы хотелось поговорить с вами несколько минут до вашего ухода.

— Конечно.

— Милый, но ты же сейчас можешь с ним поговорить, — сказала Мими. — У вас есть секреты, которые мне знать не положено? — Тон был достаточно приветливый; Мими уже не дрожала.

— Тебе это будет скучно. — Гилберт взял пальто и шляпу, кивнул мне и вышел из комнаты.

Мими снова покачала головой.

— Я абсолютно не понимаю этого ребенка. Интересно, что он подумал, увидев нашу живописную сценку? — В голосе Мими не чувствовалось особого беспокойства. Затем, уже более серьезно, она спросила: — Зачем ты сказал так?

— По поводу остатка жизни в?..

— А, все равно, — вздрогнула Мими. — Не хочу об этом слышать. Ты не останешься на ужин? Я, наверное, буду совсем одна.

— Извини, не, могу. Да, так как насчет того самого доказательства, которое ты нашла?

— Я на самом деле ничего не находила. Я соврала. — Мими нахмурилась. — Не смотри на меня так. Я действительно соврала.

— Значит, ты пригласила меня только для того, чтобы морочить мне голову? — спросил я. — Или решила поменять свои планы?

Мими тихонько засмеялась.

— Ты, наверное, на самом деле любишь меня, Ник, иначе не был бы всегда таким противным.

Продолжать разговор в том же духе было бессмысленно.

— Ладно, — решил я, — узнаю, чего хочет Гилберт, и пойду.

— А я думала, ты останешься.

— Извини, не могу, — повторил я. — Как его найти?

— Вторая дверь на… А Криса правда арестуют?

— Это будет зависеть от того, что он скажет, — сказал я. — Чтобы не загреметь, ему надо быть абсолютно искренним.

— О, он-то будет… — Мими оборвала фразу, подозрительно посмотрела на меня и спросила: — А ты меня не разыгрываешь? Он на самом деле тот самый Келтермэн?

— Полиция в этом уверена полностью.

— Но тот человек, который приходил сегодня, не задал ни одного вопроса о Крисе, — возразила Мими. — Он только спросил, знаю ли я…

— Тогда еще они не были полностью уверены, — объяснил я. — Только догадывались.

— А теперь уверены?

Я кивнул.

— А как они узнали?

— Через одну его знакомую девицу, — сказал я.

— Какую девицу? — Глаза Мими чуть-чуть потемнели, хотя голос не изменился.

— Забыл, как ее зовут. — Затем я сказал правду: — Та, что подтвердила его алиби в день убийства.

— Алиби? — негодующе переспросила Мими. — И ты хочешь сказать, что полиция поверила такой девице?

— Какой?

— Ты понимаешь, что я имею в виду.

— Не понимаю. Ты что, знаешь ее?

— Нет, — отрезала Мими так, будто я ее оскорбил. Она сузила глаза и перешла на шепот: — Ник, ты полагаешь, что это он убил Джулию?

— С чего бы это ему ее убивать?

— Предположим, на мне он женился, чтобы отомстить Клайду, — сказала Мими, — и… ты знаешь, что он настоял, чтобы мы переехали сюда и попытались получить деньги у Клайда. Может быть, я сама навела его на эту мысль, не знаю, но настоял именно он. Потом предположим, что он встретил Джулию. Она его, естественно, знала, потому что они работали у Клайда в одно и то же время. А он знал, что в тот день я собираюсь с ней встретиться, и испугался, что если я раздразню быка, то Вулф может его выдать, и тогда… Могло так быть?

— Абсолютная ерунда. Кроме того, в тот день вы вышли отсюда вместе. Он просто не успел бы…

— Но я ехала на ужасно медленном такси, — сказала Мими, — потом… я могла остановиться где-нибудь… наверное, я так и сделала. Кажется, я останавливалась у аптеки, чтобы купить аспирина. — Мими энергично кивнула. — Точно, я вспомнила.

— А он знал, что ты будешь ехать с остановками, потому что ты заранее его об этом предупредила, так? — предположил я. — Не стоит продолжать в том же духе, Мими. Убийство — дело серьезное. Несправедливо наговаривать на людей только за то, что с тобой сыграли шутку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы