Читаем Леди в странствиях полностью

С победным видом я взглянула в сторону хлыща и его свиты и... поняла, что лучше бы этой победы не было. Их вид не предвещал ничего хорошего. Теперь от угроз эти типы перейдут к делу, а если еще поймут, что я женщина... Встанут ли циркачи на мою защиту? А если и встанут, что они смогут против вооруженных дворян? Нет, нужно сматываться, да поскорее.

Я быстро спустилась со сцены, шмыгнула в сою каморку и начала торопливо переодеваться. Только успела сбросить одежду, как услышала в коридоре топот ног:

- Проверяйте все комнаты, он где-то здесь.

Я вздрогнула. А я ведь совсем раздета! Вряд ли в таком виде они меня узнают, но не уверена, что для меня такой вариант окажется лучше: голая женщина и стая разгневанных мужиков. Я огляделась по сторонам, бросилась к огромному сундуку, и, как кошка, скользнула внутрь, забравшись под фальшивое дно. То ли спасена, то ли в западне?

Вскоре кто-то открыл дверь, прошелся по комнате, поднял крышку. Я замерла, не дыша.

- Его здесь нет!

- Черт! Куда же он мог деться?!!

В этот момент в комнату вошел клоун с помощниками.

- Позвольте продолжить представление, благородные сеньоры.

Клоун подошел к сундуку, собираясь залезть внутрь, и начал отодвигать перегородку, закрывающую мое убежище. Я скорчилась на дне и прижала палец к губам, показывая, чтобы он молчал. Глаза циркача начали медленно вылезать из орбит. Но, кажется, он сообразил, потому что сундук захлопнулся, и его быстро куда-то понесли, а спустя немного времени поставили на пол.

Как же мне вылезти? В коридоре все еще слышались шаги и голоса моих преследователей. Ничего, когда-нибудь они уйдут, а я пока подожду. Но тут сундук дрогнул и стал, покачиваясь, подниматься в воздух. Как я потом узнала, клоун отошел, а ребята, отвечающие за номер, думали, что он уже внутри.

Сундук скрипел, я слышала голоса находящейся внизу публики. И лихорадочно шарила вокруг себя руками. Где-то тут есть веревка, открывающая ящички с подарками. Может, сегодня публика удовлетворится этим? Лететь вниз в одном нижнем белье не хотелось. Я судорожно вспоминала все, что слышала от клоуна об этом чуде современной техники. Кажется, следует потянуть здесь. И я потянула...

Вместо того, чтобы открыться постепенно, как это всегда происходило раньше, створки распахнулись во всю ширь. Я полетела вниз, но в последний момент сумела извернуться в воздухе, и приземлиться на ноги. При этом у меня вырвалось одно слово... Хорошо, что публика его не поняла.

В зале стояла гробовая тишина, народ открыл рты. У кулис, как статуи, замерли хозяин и клоун.

Ну, настоящий артист не должен позорно сбегать со сцены. Пусть считают, что так и было задумано!

Я сделала сальто, раскланялась и быстро выскочила за кулисы.

Я думала, что балаган разнесут. Публика выла, ревела и вопила. Мужчины сходили с ума.

- Девку!!! Голую девку!!! - восторженно орал потрясенный зрелищем народ.

Мой номер произвел неизгладимое впечатление. Женщина на арене в этом мире впервые, да еще в таком виде. Дарю идею Шиалу! Разбогатеет!

Пока зал буйствовал, я бросилась к себе. Впопыхах натянула одежду. Надо бежать и быстрее. Мои враги вполне могут сообразить, в чем дело. Выскочила в коридор и тут же услышала крик:

- Держи его! Вот он!

Я помчалась вперед. Общаться с взбешенными мужиками мне совсем не хотелось. И вряд ли похудевший кошелек главаря добавил ему доброты. Свернула в какой-то полутемный проход. Дорогу мне преградил человек. Я собиралась ударить, но вовремя разглядела: передо мной стоял... сеньор Лайс.

- Быстро, их задержат, - он схватил меня за руку и потащил за собой, а сзади послышались крики и звон оружия.

Лошади ждали нас. Я взлетела в седло, как птица, и мы понеслись по дороге плечом к плечу, вернее, нога к ноге. Вот только куда, я не знала.



Глава 9.


Елка.


Мы сбавили темп лишь тогда, когда вдали показалась большая усадьба. Но это было совсем не то поместье, в котором я лечила сына сеньора. Дом, к которому мы подъехали, поражал изяществом и красотой. Наверное, правильнее было бы называть его замком. Деревянные постройки плавно сливались с каменными, ажурные веранды и балкончики опоясывали здание со всех сторон, по стенам поднимались лианы с прекрасными цветами.

Я так залюбовалась этим строением, что не сразу услышала голос сеньора Лайса. А он уже сошел с коня и стоял рядом со мной:

- Вот мы и дома. Здесь Вы под моей защитой и Вам нечего и некого опасаться.

Он внимательно рассматривал меня.

Я спрыгнула с лошади и встала рядом. Я была очень заинтригована. Как получилось, что синьор меня спас? Почему он никак не обращается ко мне? И не спрашивает, кто я? Я понимала, что объясниться придется, но начинать разговор первой не хотела.

В это время подошли слуги. Сеньор распорядился, чтобы меня проводили в комнаты для гостей, а сам попрощался и уехал, объявив, что его ждут срочные дела...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика